大概兩個(gè)月前就把這個(gè)打印出來了,對(duì)著電腦實(shí)在看不下那么長的文(糖然姑娘的文是用手機(jī)看完的)今天看完才覺得,太祖說的那句"沒有調(diào)查就沒有發(fā)言權(quán)"真是一點(diǎn)不假。不過我這點(diǎn)發(fā)言權(quán)也只夠在博客吐槽兩句。
通篇看完的感覺是,她的思路比糖然簡單明了了至少五倍,重點(diǎn)突出,開門見山。這里說的思路并不指她們二位的某個(gè)特定作品,而是身為作者如何從無到有地創(chuàng)造一篇小說,她們各自如何著手,遵循怎樣的審美趣味和創(chuàng)作原則。糖然的CP觀和人物觀我也是啃了五十多萬字才摸出大致框架,找她本人討論求證基本是無望了,這邊也一樣。
順便補(bǔ)充一下,看完《賭約》我再次感到夜嵐紛雪是最適合寫商業(yè)言情小說的作者,在所有法英大手中。藤原影雪后期的作品越來越靠近歐美影視的某種氣質(zhì),不是小蘿莉喜歡的甜膩風(fēng)。單從句子的華麗程度(有的時(shí)候等同于堆砌程度)來看,法英早先的大手中沒有人能超過夜嵐紛雪。
啃完糖然的大長篇再來看阿茶的作品,最大的感覺就是空行。受到空行影響的作者很多,既有像糖然這樣異常拔群、仿佛不帶空行去寫、即使刪掉空行也能清晰地分辨出段落和場(chǎng)景層次的作者,也有夏風(fēng)露、清風(fēng)月這樣刪掉空行之后意群之間界限模糊、無法準(zhǔn)確劃分層次的作者。但是像這樣一抽掉空行就嚴(yán)重找不到方向的還是第一次碰到。雖然我進(jìn)行了這樣的比較和總結(jié),但我還是想說,這并不是水平高低的問題,而是習(xí)慣問題,讀后感《讀后感兩則》。每個(gè)人在使用空行的時(shí)候依據(jù)不同的語感標(biāo)準(zhǔn),每個(gè)人的寫作風(fēng)格不同,一旦在形式上硬性統(tǒng)一,個(gè)體差異性就會(huì)凸顯出來。
之前我向別人推過這篇文,看了一半也不像個(gè)事兒。今天拿起來一口氣讀完,樂趣是有的,但更多的是遺憾?赐杲Y(jié)局,我倒是明白了夜嵐那句"史上最坑爹HE"是什么意思。這毫無疑問是個(gè)BE,并且在很大程度上無解。從表面上看我們可以用各種腦補(bǔ)的或是作者欽定的后續(xù)、番外扭轉(zhuǎn)它的走向,但事實(shí)上沒人攔得住它,或者說他們。這只是因?yàn),?duì)于一篇小說而言,天大地大,作者最大。如果這是阿茶真正期望的結(jié)局,那么任何改變方向的努力都是徒勞,甚至包括她自己。
聽到過后半段過于超展開的評(píng)價(jià),我本來以為這句話的意思是毫無鋪墊,實(shí)際讀過之后的判斷完全不同:并不是缺乏鋪墊和伏筆(其實(shí)鋪墊足夠充分的話也不能算超展開了吧?過度解讀的讀者也不少。)而是里設(shè)定的架子沒有搭好,撐不起這個(gè)設(shè)定該有的樣子。她追求的并不是現(xiàn)在能夠推斷出的里設(shè)定,在它的全貌下能夠存在的各種可能性之中最最能夠凸顯法英之間復(fù)雜感情的部分,而是能夠支持新的情節(jié)走向、使其合理化的設(shè)定,前者的實(shí)質(zhì)是事件,后者的實(shí)質(zhì)是設(shè)定。這是完全不同的兩種邏輯關(guān)系。
有的人在構(gòu)思故事的時(shí)候先完成世界觀設(shè)定的框架,在它之下以自己憧憬的人物性格和期望的最終結(jié)局為指引,構(gòu)思出各種情節(jié)事件,糖然可以說是個(gè)中典型。而ses的做法正好相反,她是為了情節(jié)合理而去臨時(shí)搭建一個(gè)世界,并且只取其中直接相關(guān)的、有用的部分。這樣做的結(jié)果,《賭約》后半段情節(jié)上的合理性是有了,整篇小說的結(jié)構(gòu)卻失衡了。不僅通篇看重心不穩(wěn),單看后半段也會(huì)有種失力的感覺。
失力,筆力用到不適合的地方?吹贸鲎髡哂昧Φ牡胤,卻沒有達(dá)到作者想要達(dá)到的效果。這是我對(duì)《賭約》后半段最深的印象。在我的認(rèn)知以及和閨蜜的討論中,我們似乎都認(rèn)定了本土原創(chuàng)的主流是"為了情節(jié)好看精彩追加世界觀設(shè)定",而日輕的主流是"框死世界觀設(shè)定再填充情節(jié)作為血肉",糖然顯然是后者而ses是前者。再加上我們都看得到的事實(shí),這兩個(gè)人作為作者最大的萌點(diǎn)和黑點(diǎn)也就相當(dāng)明顯了。"以人為本"這四個(gè)字在同人圈的種種現(xiàn)象面前就是個(gè)笑話,還是倫敦的雨天那種調(diào)調(diào)的。
另一則讀后感因?yàn)闀r(shí)間的關(guān)系只能盡量長話短說了。
今天看了一篇很久以前就聽說過的文,沒有想到它是我了解的某位作者寫的。認(rèn)真讀完這篇文,我發(fā)現(xiàn)真的存在這樣一種人,他們不適合實(shí)打?qū)嵉拿鑼,更適合寫隱喻的、濃縮的、影射的、童話式或者說寓言式的小說。如果是那樣高度濃縮概括史實(shí)、"梗"的東西,她可以寫得像詩歌像散文一樣,真是相當(dāng)美麗動(dòng)人?墒且坏┌凑掌胀ǖ膶懛ㄈッ鑼懸欢螆(chǎng)景、一些對(duì)話,文字間最優(yōu)秀、最亮眼的東西就不存在了。這也許是我被她的短篇感染、卻對(duì)她的中篇無感的最重要的原因吧。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。