《壁花少年》是一部于2012年播出的劇情電影,影片在網(wǎng)上的評分還算是不錯的,不知道大家有沒有看過呢?影片中出現(xiàn)的很多經(jīng)典臺詞令人印象深刻,一起欣賞吧!
You see things,and you understand.You`re a wallflower.
你看見事情,你理解事情。你是在一旁默默觀察的人。
“為什么我和我愛的人,都選擇了不在乎我們的人?”“因為我們只接受自己認(rèn)為配得上的愛。”
有些人步入17歲,就忘了16歲的自己
我知道終有一天 這些會成為故事
我們的照片會泛黃
我們也會為人父母
但此刻 這些尚未成為過去式
是現(xiàn)在進(jìn)行式
我就在這里
我凝視著她
她是那樣的美麗
我明白了
這一刻 自己不是一個悲傷的故事
你是有生命的
你站起來 看著燦爛的煙火
和所有驚嘆的事物
聽著那首歌
和最愛的人們在一起兜風(fēng)
這一刻 我發(fā)誓
我們就是永恒
I know these will all be stories someday
我知道有一天所有這些都會成為往事
你不能只是坐在那里,把別人的生活看得比自己重,然后把那叫做愛。
為什么我和所有我愛的人,會選擇那些并不在乎我們的人?
因為我們只會接受,我們認(rèn)為應(yīng)得的愛。
I know these will all be stories someday; and our pictures will become old photographs; and we'll all become somebody's mom or dad. But right now , these moments are not srories. This is happening. I am here. 我知道這一切有一天都會變成故事,我們的合影會變成老照片,我們也終會身為父母。但是現(xiàn)在,這個時刻并不是故事。這個時刻正在發(fā)生著,我就在這里。
We are infinite.我們是無限的。
認(rèn)為值得,所以接受,這就是愛情。
Things change. And friends leave. Life doesn't stop for anybody.
事情總在改變,朋友總在離去。生活從來不為任何人停止腳步。
Why do I and everyone I love pick people who treat us like we are nothing? -We accept the love we think we deserve.
And our pictures will become old photographs
我們的容顏會定格在老照片里
- Why do nice people choose wrong person to date?
- We accept the love we think we deserve.
- Can you make them know that they deserve more?
- We can try.
- 為什么好的人會選擇錯誤的人約會?
- 我們接受自己認(rèn)為值得的愛。
- 你能讓他們意識到自己值得更多嗎?
- 我們可以嘗試。
Charlie: Sam , do you think that if people know how crazy you really were , no one would ever talk to you?
Sam, 你覺得當(dāng)人們知道真實的我們有多瘋狂后,是不是沒有人會理我們了?
Sam: All the time.
我一直這么想。
每當(dāng)沮喪的時候,總認(rèn)為自己做錯了選擇。
We accept the love we think we deserve.
You stand up,and see the lights on buildings and every thing that make you wonder.And you listenning to that song and drive with the people you love most in this world.In this moment,I swear.We are eternal。
I don't know if I will have the time to write any more letters
(我不知道我是否還有時間繼續(xù)寫信)
because I might be too busy trying to participate
(因為我正忙著學(xué)會參與)
So , if this does end up being the last letter
(所以 如果這是最后一封信)
I just want you to know that
(我想告訴你)
I was in a bad place before I started high school
(在高中之前 我的生活很不好過)
I feel infinite.
我感受到了無限可能。
為什么很棒的人都會選錯交往對象?
他以為自己只配得上那樣的人。
這不是我的青春,我的青春比這更單純,卻算不上美好,只不過堆成山的書本,以及書本縫里窺探的那么一分淺淺的愛戀。
My doctor said that we can't choose where we come from, but we can choose where we go from there.
我的醫(yī)生告訴我,我們雖然不能決定自己的出身,但可以決定自己要成為一個怎樣的人。
Why can't you save anybody?
為什么,我們誰也救不了呢?
I know these will all be stories someday.And our pictures will become old photographs.And we'll all become somebody's mom or dad.But right now,these moments are not stories.This is happening. I am here.And I am looking at her.
象牙塔里的孩子永遠(yuǎn)覺得校外的燈紅酒綠遠(yuǎn)遠(yuǎn)比學(xué)校的花草樹木新奇得多。
I can see it. This one moment when you know you're not a sad story, you are alive and you stand up and see the lights on buildings, and everything that makes you wonder, and you are listening to that song on that drive, with the people you love most in this world, and in this moment, I swear, we are infinite.
一到十七歲就忘記了十六歲的感覺
-我以為沒人看得到我 -我以為沒人值得做我們的朋友
你不能只是坐在那里,把所有人的生活看得比自己的重,然后把這叫做是愛。我不想當(dāng)誰的暗戀,我想有人愛真正的我
我覺得自己太小了……我只是在問自己,為什么我和每個人都愛去對待我們的人。
Why can't we save anybody?
我們?yōu)槭裁词裁慈硕颊炔涣耍?/p>
I know these will all be stories someday
我知道有一天 所有這些都會成為往事
And our pictures will become old photographs.
我們的容顏會定格在老照片里
And we'll all become somebody's mom or dad.
我們也會為人父母
But right now,these moments are not stories.
但是現(xiàn)在 這些瞬間還未過去
This is happening.
它們正在發(fā)生
I am here.
就在當(dāng)下
為什么我們總愛上不在乎我們的人?
他耗盡了自我麻醉的能力
我們認(rèn)為我們應(yīng)該接受這樣的愛情……你真美麗,而愛情不是渺小的
“There are people who forget what it's like to be 16 when they turn 17 .”
有一些人一到十七歲就忘記了十六歲的感覺。
My dear, dear friend, please keep in heart, nobody will blame you for being who you are, they blame you for pretending to be someone else.
"You are not small, you’re beautiful."
你從不渺小,你一直很美麗。
“我們以為我們只配得上那樣的愛”
Our pictures will become old photographs and we'll all become somebody's mom or dad but right now, these moments are not stories. This is happening.
有些人活到17歲后便忘卻了16歲時自己的模樣,
我知道這一切終會成為往事,
當(dāng)下光鮮的圖景終會變成泛黃的老照片,
而我們終將為人父母,
但我們現(xiàn)在還活在當(dāng)下,
故事正在發(fā)生,而我就在這里。
"Why do we always tend to pick those who treat us like we're nothing? "
為什么我和所有我愛的人,會選擇那些并不在乎我們的人?
"We accept the love we think we deserve."
我們只會接受,我們認(rèn)為應(yīng)得的愛。
I'm driving away, and I'm just feeling so small, just asking myself, why do I and everyone I love, pick people who treat us like we're nothing?
你不能就坐在那兒,把其他人的生活看得比自己的還重要,你覺得那樣算愛嗎?
You see things, you keep quiet about them, and you understand.
“why do nice people choose the wrong people to date?”
為什么很棒的人總會選差的交往對象?
“We accept the love we think we deserve.”
我們只接受自己認(rèn)為配得上的愛。
We accept the love we think we deserve.
Can we make them know that they deserve more?
We can try.
harlie : Why do nice people choose the wrong people to date?為什么有些好人會和錯的人交往呢?
Mr.Anderson :Are we talking about anyone specifice ? 你是在說某個人嗎?
Mr.Anderson :We accept the love we think we deserve. 我們只接受自己認(rèn)為配得上的愛
Charlie : Can we make them know that they deserve more ? 能讓他們知道 他們配得上更好的嗎?
Mr.Anderson :We can try . 可以試一試
At her going away party, I wanted her to know that that night we went through the tunnel, and how for the first time, I felt like I belonged somewhere.
你不能只是傻坐著,先考慮別人,再考慮自己,認(rèn)為這樣就是愛。
My doctor said that we can't choose where we come from, but we can choose where we go from there.
為什么很好的人總會和配不上她的人在一起?
因為他們以為自己只配得上這樣的人。
Don't you get it , Charlie ? I can't feel that.It's really sweet and everything , but you can't just sit here and put everybody's lives ahead of yours and think that counts as love.I don't wanna be somebody's crush I want people to like the real me .查理 你還不明白嗎?我感覺不到,這確實很感人,但是你不能只是傻坐著,先考慮別人再考慮自己,認(rèn)為這樣就是愛。我不想只是被誰暗戀,我希望有人喜歡真實的我。
我問自己,為什么我和我愛的人,都選擇了不在乎我們的人。
我們只接受自己認(rèn)為配得上的愛。
一到十七歲就忘記了十六歲的感覺,我知道有一天,所有這些都會成為往事,我們的榮耀會定格在老照片里,我們也會為人父母,但是現(xiàn)在,這些瞬間還未過去,它們正在發(fā)生,就在當(dāng)下,我看看她,她是那樣的美麗。
Charlie: Touch my friends again and I'll blind you . (再碰我朋友 我就把你們揍瞎 )
喜歡一個人,你不能傻坐著。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。