《聲臨其境》是湖南衛(wèi)視近期推出的一檔以“聲音”為主題的真人秀,基本就是考驗一些嘉賓的配音能力,讓演員跟專業(yè)的配音一起同臺競技,那么主要內(nèi)容就是一些影視作品的臺詞!堵暸R其境》已于1月6日播出了第一期,目前最新的是1月13號播出的第二期,該節(jié)目總共10期。可以通過愛奇藝跟芒果TV觀看。
“演技”這個原本應作為演員自帶屬性的詞語,近年來大概是因為稀缺而越來越受到關(guān)注,更是伴隨著有“摳圖”、“數(shù)字小姐”等事件屢登熱搜,成為年度紅詞。浙江衛(wèi)視的《演員的誕生》正是依靠對這一熱點的靈敏嗅覺,成功在海量的綜藝節(jié)目中殺出重圍,成為爆款。因此,一檔新推出的綜藝節(jié)目《聲臨其境》,以聲音的演技為切入口,不知道能不能給大家洗洗眼睛和耳朵。
《聲臨其境》每期邀請四組臺詞功底深厚或是聲音動聽的演員或配音演員同臺競聲,第一輪和第二輪時,嘉賓在幕后進行配音;第三輪四位嘉賓集體亮相,共同排練一場“聲音大秀”;綜合三輪表現(xiàn),由猜評團和現(xiàn)場觀眾共同選出一位嘉賓晉級總決賽。
在首期節(jié)目的開場,擔任主持人的配音演員王凱就展示了一段經(jīng)典法國電影《虎口脫險》上海譯制片廠版本的配音,趙立新在競演時也用聲音演繹了《亂世佳人》中的白瑞德,對譯制片的致敬貫穿了整期節(jié)目。
在節(jié)目里被作為集體情節(jié)和集體記憶的譯制片元素,收獲了共鳴和好評。很多老一輩的觀眾無法理解現(xiàn)在的演員演戲時居然需要后期配音,對他們而言,配音所指代的只是譯制片。
然而今天,譯制片的市場事實上幾乎萎縮殆盡,而以“嘿,我的老伙計”為代表的翻譯腔的使用也漸漸轉(zhuǎn)向娛樂化。而近兩年,配音演員重回公眾視野,除了一些追求“完美聲音”的劇集起用優(yōu)秀的配音演員,似乎還要“感謝”一些群魔亂舞的流量明星。
濫用配音演員,在業(yè)界早已見怪不怪。為什么演員不用真聲呢?原因很容易想到:一是演員沒時間——同時軋好幾部戲,連主演間的對手戲都要用替身,更何況后期的配音?去年集摳像、天價片酬、演技、替身等槽點為一身的《孤芳不自賞》,主角楊穎就用了知名配音演員季冠霖。二則確實沒有臺詞功底,網(wǎng)上流傳著一些演員真聲和配音的對比,例如劉詩詩,不僅人淡如菊,臺詞也總是毫無起伏。
加之如今影視劇的生產(chǎn)流程中,很少再使用同期聲,后期的配音演員重要性毋庸置疑。邊江、吳磊、張杰等一批國內(nèi)知名配音演員的代表作,已經(jīng)證明了這一點。從節(jié)目預告來看,這些網(wǎng)絡(luò)呼聲極高的配音演員很大概率會在之后的節(jié)目悉數(shù)登場。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。