《如果在冬夜,一個旅人》是卡爾維諾最有影響力的小說之一,書中能夠給我們帶來巨大的力量,讓我們遠(yuǎn)離人生的茫茫冬季,讓我們感受到源自于內(nèi)心的溫暖。下面是小編帶來的如果在冬夜一個旅人讀后感900字:讀一本不怕冷的。
有朋友問我,什么書適合在冬天閱讀,要我推薦幾本。從我個人的興趣出發(fā),我認(rèn)為《如果在冬夜,一個旅人》就非常適合在冬天閱讀,尤其是在這樣寒冷的冬夜。
《如果在冬夜,一個旅人》是在我人生最低谷的時候走進我視野的,像一束從遙遠(yuǎn)的高處照射下來的光芒,一下就溫暖了我。這本書是意大利當(dāng)代作家伊塔洛·卡爾維諾最有影響力的小說之一,他的作品幻想離奇,想象力極為豐富,詩化的嚴(yán)肅和古怪的幽默,使他成為唯美獨特得像寓言一樣的人物。
那時候,在我人生最艱難的時刻,我讀博爾赫斯、讀馬爾克斯、讀卡爾維諾,試圖從閱讀中找到一種力量,這本《如果在冬夜,一個旅人》像從大洋彼岸伸過來一雙巨手,握著我熬過了人生崩潰邊緣的茫茫冬夜。那種復(fù)雜的情感和碎片化的思緒,像一條又孤獨、又久遠(yuǎn)、又可愛、又悠長的河流,在陽光下波光粼粼,溫柔閃爍。
《如果在冬夜,一個旅人》像卡爾維諾精心編織著的花環(huán),每一個花環(huán)都不去完成,而是編織到一定的時候又去編織下一個,他一共編織了十個這樣未完的花環(huán),也就是說,他在這本書中為我們講述了十個未完的故事,每一個故事都沒有結(jié)尾,但每一個故事又在似乎接近結(jié)尾的時候,卻突然成為另一個故事的開頭。這樣一環(huán)套一環(huán)每一環(huán)都不完整的連接,就像我們一直在路上,這樣一條惟一的道路,我們誰都沒有辦法拒絕繼續(xù)。
讀這本書,我想起美國作家杰克·凱魯亞克的自傳體小說《在路上》,也想起諾貝爾文學(xué)獎獲得者、愛爾蘭作家貝克特的荒誕喜劇《等待戈多》。這是一種格外令人陶醉的閱讀,閱讀的過程,仿佛是另外一種人生。而人生和閱讀一樣充滿了各種各樣的遭遇,每個人都必須學(xué)會如何遭遇,哪怕每一個遭遇其實并無結(jié)果。正如卡爾維諾在這本書中所說:“閱讀就是拋棄自己的一切意圖與偏見,隨時準(zhǔn)備接受突如其來且不知來自何方的聲音。這個聲音不是來自書本,不是來自作者,不是來自約定俗成的文字而是來自沒有說出來的那部分,來自客觀世界中尚未表達出來而且尚無合適的詞語表達的部分。”
人生有許許多多不可預(yù)知的空白,有許許多多容不下人們做好一切準(zhǔn)備的遺憾,然而,就是這樣的空白和遺憾使世界充滿了意義,就像《如果在冬夜,一個旅人》這本書一樣,讀著讀著,許許多多的不完整性和期待會在這些空白和遺憾中終于明白過來,如同面對一盆歲月的炭火,越是寒冷,越是感到溫暖!
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。