《格林童話全集》是一部由德國作家格林兄弟創(chuàng)作的短篇童話故事集,相信很多朋友們都已經(jīng)看過,網(wǎng)友們對這本書也是給出了不錯的評價,一起來看看他們是怎么說的吧!
01
前不久出差去聽課,觀摩了一節(jié)小學生的英語繪本課。課上老師講的繪本是格林童話中的一個故事——小仙人﹒第一個童話(不同的版本翻譯的名字不同,例如“鞋匠與小精靈”)。
這個故事我在學生時代讀過,但那時的我顯然沒有太多基于人生經(jīng)歷的思考,只是當作一個美好的童話去讀了。如今重聽這個故事并隨著一個個引導性問題而思考、代入,恍然有了一種全新的感受。
隨著故事的結束,師生們共同得出了一個結論,即這個故事的主旨——告誡人們不要貪婪。
重讀故事
這個版本的結局和主旨與我小時候讀過的一致。但是如今再看,總覺得故事里蘊藏了很多其他發(fā)人深省的東西,正如這個結局,似乎更應該是open-ended的,因為故事中任何一個小情節(jié)的變化都可能帶來全新的結局。
懷揣興奮,我翻找了這個故事的很多個版本,對照英文原文,最終決定買一本人民文學出版社的譯本(信任人民文學社的翻譯水平從讀《哈利﹒波特》開始),重讀一遍,重新思考。
再讀故事,更加驚艷。這個故事幾乎句句隱藏讓人深入思考的點。而對于不同身份立場的讀者來說,例如一個公司的普通員工、HR、老板,這個故事會有不同的啟發(fā)意義。這里,我摘錄幾句引發(fā)我思考的內(nèi)容,談一點我的想法。
書摘
①“從前有一個鞋匠,他沒做過壞事,卻非常貧窮”
②“這雙鞋做得非常整齊,一針都沒有縫壞,好像是老師傅做的”
③“不久來了一個買鞋的人,看了這雙鞋,覺得很合意,所以給他的錢也比平常多”
④“皮鞋匠就用這筆錢去買了做兩雙鞋的皮。他在晚上又把皮子切好,準備第二天早晨精神飽滿的時候去做”
⑤“這兩雙鞋也不愁買主,他們給他的錢,夠他買做四雙鞋的皮”
⑥“以后總是這樣下去。他在晚上切好了的東西,第二天早晨就變成了鞋。不久他的收入越來越多,終于成了一個很有錢的人”
⑦“妻子說:‘小仙人使我們的生活變好了,我們應當謝謝他們。他們跑來跑去,身上一點東西都不穿,一定凍得慌。我要給他們每人縫一件小襯衫,一件小褂子,一件小上衣和一條小褲子,再給他們每人織一雙襪子;你也給他們每人做一雙小鞋,你說好嗎?’”“皮匠說:‘我很同意這樣做。’”
⑧“他們很快地把這些東西穿到身上,撫摸著身上漂亮的衣服,并且唱道:‘我們現(xiàn)在不是又漂亮又文雅的男孩子嗎?為什么還要長久做鞋匠呢?’”
⑨“從此以后,他們不再來了,但是鞋匠一生都過得很好,經(jīng)營的一切都很成功。”
格林童話是格林兄弟發(fā)掘、搜集和整理的中古以來德國的“民間童話”,是作家進行諷喻的工具。而讀了①句、⑥句和⑨句后,你能想到什么呢?
我想到的是:為什么作者在故事開始時寫“他沒做過壞事,卻非常貧窮”?作者寫后來鞋匠的收入越來越多,最后成了一個很有錢的人,經(jīng)營的一切都很成功,是想告訴我們什么呢?從今天的角度來猜想,也許作者想告訴我們,一個工匠,即使他的品性很好,但只靠這一點并不能致富。鞋匠之所以能夠一點一點積累了財富,過上了好日子,并成了成功的商人,應該感謝幫他掙得第一桶金的小仙人,并且靠他品性勤勞、懂得感恩、善于經(jīng)營和開拓。
應該說,小仙人對鞋匠的幫助是至關重要的,因為這幫助不僅使他有了擴大生產(chǎn)的資本(如④句和⑤句描述的),還使他的產(chǎn)品有了質(zhì)優(yōu)的品牌保證(如②句、③句和⑤句所述,因為小仙人做的鞋“非常整齊”“像是老師傅做的”,顧客很滿意,所以鞋匠由此掙得的錢也比平常多,之后他的鞋也就“不愁買主”)。
從⑦句可以看出,鞋匠夫婦是懂得感恩的人(并且是難得的三觀一致的一對夫妻),他們并非貪婪而只知道剝削的資本家。相反,他們懂得感激為自己創(chuàng)造價值的人,并且用實際行動(而不只是給點錢)去表達謝意。
從④句和⑥句可以看出,鞋匠雖然免費得到了小仙人做的鞋,但是并沒有因此而懈怠,照樣勤奮工作。另外,賣鞋所得的錢,鞋匠用來擴大生產(chǎn),體現(xiàn)了良好的投資意識。同時⑨句暗示鞋匠有了多余的錢以后,除了投資制鞋生產(chǎn),還進行了其他方面的經(jīng)營,足見他是個善于開拓的人。
故事中的兩個小仙人,也許是因為同情貧窮的鞋匠而來幫他做鞋,也許只是喜歡做鞋。但是⑧句和⑨句說明,他們在得到了一定提升之后,離開了鞋匠,不再做制鞋的工作。這好比在一個企業(yè)中修煉到一定段位的高手決定跳出這個行業(yè),換一種生活。這是兩方面的問題,一方面是鞋匠沒有留住小仙人的能力和舉措,另一方面說明小仙人并不是忠于鞋匠的,而是有自己的個性和想法的。當然,外觀獲得的提升是否真的能作為小仙人未來謀生的依托,或者為他們以后的生活能帶來什么好處,我們不得而知。
這是一個并不長的童話故事,但它讓我想到了很多,從工作到生活。我想,這個故事中蘊含的道理,一定能帶給每一個仔細閱讀的人一點啟發(fā)、一點裨益,所謂開卷有益。
02
格林童話相比安徒生童話趣味性寡淡了很多,這也許就是整理編撰和自己書寫的區(qū)別吧,安徒生童話肯定也有不少自己搜集來的民間故事,但他的故事集更加的天馬行空和浪漫奇幻,童話氣味更加濃厚。
可能因為丹麥和德國相去不遠,原材料的故事的流動范圍并不大,所以兩本書中都有不少雷同相似的地方,有的故事甚至只是換個人名而已,安徒生童話中十二個王子變成黑天鵝,格林童話中十二個王子則變成了烏鴉,他們也都有一個美麗漂亮的小妹妹,不畏艱辛的讓他們變回王子。
格林童話全本中有不少故事看上去不是很適合讀給小朋友看。吃人、詭計、公主與惡魔濫交、亂倫、讓別人用眼珠子和內(nèi)臟來換取食物的歹徒。這些故事真的是讓人大跌眼鏡,一臉懵逼。
就這樣格林童話還是格林兄弟美化和修飾過的,原文不知道閱讀起來會是什么味道。
盡管如此,童話故事總得來說還是柔軟溫暖的,故事總是引人向善,讓讀者感覺到好人最后會幸福,惡人注定會受懲罰,這和基督教與佛教的旨意非常相似,甚至可以說是雷同。
書中的故事皆是虛構,的確可以用“童話里都是騙人的”來形容,F(xiàn)實中好人總是與懦弱貧困為伍,過著無奈的生活,惡人也常有富貴榮華長壽百歲之徒,可以說與童話里的描寫截然相反。
也正是因為真實的生活是這般變幻莫測,童話的一如既往才顯示出了他的獨到之處。成年人看童話,從里面讀到的總是生活的衍生物,很難斬斷童話與現(xiàn)實中間千絲萬縷的聯(lián)系,讓童話自由的飛起來才能真正領略到他的別致之處。
但這也無妨,生活里多一點童話,就像土地里多長幾朵小花,歸根到底還是美麗的。
03
時光飛逝,一轉(zhuǎn)眼就長大成人;剡^頭來回憶兒時的書籍,我得承認,我還有顆少女心。我如同每個女性一樣都希望活在美好的童話故事里,可…所謂理想很豐滿現(xiàn)實很骨感。故事里也是這樣。讀到這本書,書中寫到的故事人物幾乎都是有些苦不堪言的故事卻到最后得到了美好的回報,這告訴我們只有付出才會有回報,只有堅定不移的決心才有想要的收獲。長大后回看自己小時候的書籍,才發(fā)現(xiàn)如果能定格在小時候是多么美好,原來在這時,這種想法居然是一種奢求。對呀,不得不承認我們已經(jīng)長大了,所謂一些幼稚的想法浮現(xiàn)在腦海中也不能回到從前,不得不承認我們已經(jīng)長大了,我們能做的也僅僅是握住那么一些兒時的美好然后封存在記憶里,因為我們真的長大了。
童話故事中講到的凄涼、美好、努力、貪婪…讓人覺得好像重溫兒時的夢一樣,不想醒來,醒來又是忙碌的一天。
曲終人散,故事也有結束的時刻,很有收獲,仿佛夢圓了…
04
重讀的體驗,多是隨著年齡和閱歷的增加,人生經(jīng)驗的豐富,從作品中讀出更多以往不曾發(fā)現(xiàn)的內(nèi)容,收獲更多。而閱歷的增加,知識背景的積累,卻也會帶來不甚愉快的重讀體驗。
在挑選童書的過程中,自己也重讀了一遍格林童話。看到《格林童話全集》封面上精美的《青蛙王子》的插圖,近二十年不曾觸碰的領域,心情忽然一陣激動,期待翻開書頁的一刻,猶如打開百寶箱,無數(shù)美好的童年記憶會像小精靈一樣從書中飛出來。
但讀完半本書之后,只有不斷的驚訝沖擊心靈,腦海中一遍遍自問,這樣一本暴力、血腥、恐怖的故事書,是如何成為兒童們的圣經(jīng)的?又是如何帶給我無數(shù)童年的閱讀快樂的?
故事的元素充滿了骷髏、死尸、鮮血、斷肢、????情節(jié),則多是三觀不正確的,不論正義與否,偷懶的人也往往能不勞而獲得到好運。
但在孩子的眼中,也許只能看到主人公經(jīng)歷各種曲折的故事獲得勝利或者財寶的快樂。
成年人,已經(jīng)因為太多教化的結果,早已變得無趣并且政治正確了。
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。