《布蘭丁斯城堡第一季》是一部由蒂莫西·斯波和珍妮弗·桑德斯等主演的古裝喜劇,該劇首播于2013年,網(wǎng)友們對這部劇的評價是怎樣的呢?一起去看看吧!
布蘭丁斯城堡 第一季的劇情簡介
“我們當(dāng)初被放逐出的,就是布蘭丁斯城堡的花園。”——伊夫林·沃
歡迎來到二戰(zhàn)前的英國小鎮(zhèn)布蘭丁斯集市,小鎮(zhèn)臨近美麗的布蘭丁斯山谷,湖光山色間坐落著布蘭丁斯城堡,一座歷史悠久的大莊園。如果你已經(jīng)迷路,并接受了草地上一頭豬的莊重致意,恭喜你和莊園主艾姆斯華斯伯爵調(diào)到了同一波長,住下來度個假吧!不過看這一家的混亂程度,伯爵的小日子就快沒法過了……
《布蘭丁斯城堡》系列小說是英國作家P.G.伍德豪斯筆下世界的一部分,發(fā)表于1915至1975年。伍德豪斯多次被譽為莎士比亞之后最出色的幽默作家,但這也使他的作品難以搬上熒幕。看過《萬能管家》(Jeeves & Wooster)的觀眾可能還記得他的風(fēng)格,黃金般的二三十年代,千奇百怪的角色鬧出各種笑話,輕松靈動,不虐不渣,剛歡度了圣誕節(jié)的你,不來破爛熊用一杯下午茶嗎?
網(wǎng)友評論:
01
這是BBC一臺今年一月的新喜劇,改編自英國幽默作家PG Wodehouse的同名小說《Blandings》系列。目前第一季也已經(jīng)播畢。
《Blandings》的故事圍繞在Blandings大宅裡的無數(shù)鬧劇,熱愛豬的Emsworth爵士、他沒腦袋的兒子Freddie,以及那些突如其來的朋友或敵人等等怪異角色。
附帶一提的是,PG Wodehouse另一部有名的系列作是《Jeeves & Wooster》(萬能管家),也曾改編成電視喜劇,由Hugh Laurie與Stephen Fry主演,是90年代的情境喜劇經(jīng)典之一。
PG對於主僕關(guān)係的描寫,從《萬能管家》便能見其所長。在《Blandings》中,管家Beach可以說是Emsworth爵士的推心置腹。在PG的作品中,讀者或觀眾不僅能看見當(dāng)代英國主僕之間不可或缺的依賴情節(jié),同時也能清楚看見主僕之間仍有著難以跨越的層級界線。
誠如主演Emsworth爵士的Timothy Spall在訪談中提過的,《Blandings》也許就像PG的許多作品一樣,是一種誇大的寫實?鄢齈G小說改編這項前提不談,這部新喜劇本身是相當(dāng)淺白的作品。
從大量的效果音,劇中角色的表情與行為演譯,更不用說Freddie看到喜歡的女孩就往上翹起的頭髮,都能感受到這劇營造了強烈的卡通感。不能因為這些理由就說這劇過於幼稚,但裝飾音與卡通效果還是太多,我覺得挺惱人的。
另外,根據(jù)PG老讀者們的觀察,儘管使用了PG大師的方言演譯,《Blandings》每一集只沿用了不到百分之四十的原作精神。由於PG的幽默精髓在於他絕妙的短語和文句,這在現(xiàn)代喜劇的改編上會有點難度,不難看出這個新的改編版,試圖在別處製造可供觀眾捧腹的笑點。
劇情在現(xiàn)代人眼光看來依舊很活潑,適合闔家觀賞、或是當(dāng)作茶餘飯後的輕鬆小品。第一季整體而言,開頭幾集稍嫌平庸、不覺得是喜劇排程中的優(yōu)先選擇,後幾集情節(jié)較豐富,但插科打諢的笑點很快就讓人感到煩燥。以情境喜劇而言,設(shè)定本身有趣,還有原作幽默大師PG加乘,卻沒有達(dá)到應(yīng)有的期待值。
如果說經(jīng)典老劇《萬能管家》是幽默、充滿Fry叔那內(nèi)斂而狡獪的諧趣演譯,我想《Blandings》大概更適合荒唐滑稽這樣的形容,Emsworth爵士帶來的是一種更為外放且童趣的表演。
最近才知道這部劇出了衍生書,內(nèi)容是電視版故事的搭配讀本,讓人覺得也許還有第二季。但其實大家的觀感都差不多,並都不怎麼期待。這部劇,說白了第一次看還算新鮮,看完則覺得頗空泛,可有可無的消遣作品,無法回味再三。有不少觀眾不太接受選角,但我覺得這部反而是演員才帶給我觀看的動力。)
02
這片子算是《唐頓莊園》的惡搞版?還是《30 ROCK》的英式鄉(xiāng)村復(fù)制品呢?說前者是因為片子的環(huán)境還真是像,說后者則是這片子里人人都好像打了興奮劑一樣歇斯底里。這種英式冷幽默真不是我的菜,第一集看下來除了那頭無比忠誠的豬外,一個人物都沒記住~~可能對某些人的口味,不過對我來說……應(yīng)該不會再看下去了。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。