《采蓮令》
柳永
月華收,云淡霜天曙。
西征客、此時(shí)情苦。
翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。
千嬌面、盈盈佇立,
無言有淚,斷腸爭(zhēng)忍回顧?
一葉蘭舟,便憑急槳凌波去。
貪行色、豈知離緒,
萬般方寸,
但飲恨、脈脈同誰語?
更回首、重城不見,
寒江天外,隱隱兩三煙樹。
賞析:
這首詞寫離別情。上片寫離別時(shí)月落云收,霜天欲曙,即將西行的客子,此刻的心情最為痛苦。隨著吱吜吱吜的聲音,一層層打開紅色的門戶,美人緊拉他的手,一直送到岔道口。“千嬌面”三句,生動(dòng)細(xì)膩地描繪了離人內(nèi)心的痛苦。她千嬌百媚,難以自持,亭亭佇立在那里,默默無語,唯有滿臉的淚珠,那神情、令人肝腸寸斷,又怎忍心回頭一望?下片寫離人別后無限惆悵和無盡的留戀。他感到自己所乘的扁舟“急槳凌波”而去,他人只貪看兩岸景色,哪里知道離人此時(shí)的離情別緒,心如刀割、紛亂至極。而又無人可與之訴說愁苦,只能暗自含恨。其哀其痛,實(shí)是不堪忍受。末以景收,回頭望去,層層的城門早已不見,只有那充滿寒意的江天之外,隱隱約約,可以看到三兩棵樹木。全詞以景起興,以景作結(jié),景中寓情,景黯情凄,語言淺淡而意深情摯。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。