生命中不能承受之輕讀后感(一)
最近,讀捷克作家米蘭·昆德拉的小說《生命中不能承受之輕》,作者對(duì)人生命運(yùn)與價(jià)值的思考,使我深受啟發(fā),像解開了一個(gè)困擾在心中多年的迷團(tuán),頓開茅塞。我長噓了一口氣,不由地感嘆:人生原來如此美好又是如此無奈!
在米蘭·昆德拉看來,人生是痛苦的,這種痛苦源于我們對(duì)生活目標(biāo)的錯(cuò)誤把握。世界上許多人都在按自己的方式努力追求,而生命正是因?yàn)樽非蠖兊糜顾,人類成了?ldquo;追求”所役使的奴隸,無論是放浪形骸,還是循規(guī)蹈矩,最終都在無休止地重復(fù)著前人,因此,人類的歷史只剩下兩個(gè)字——“媚俗”。
書中主人公托馬斯一直在固執(zhí)地拒絕著“媚俗”,對(duì)愛情的追求也是如此。他不可遏制地愛上了特麗莎,但不愿做家庭責(zé)任的附庸,更不愿像別人一樣甘于平淡地生活,去愛。他用很不負(fù)責(zé)任的不得已的方式向情人表明:我愛你,但我不屬于你!他不斷地與別的女人偷情,迫使所愛的人不固守自己,能給自己自由?墒牵(dāng)他感到了自由,感到了失去責(zé)任的“輕”的時(shí)候,很快變得空虛難忍,他發(fā)現(xiàn),承擔(dān)一份家庭責(zé)任的“重”對(duì)生活本身何等重要!
追求愛情如此,對(duì)物質(zhì)對(duì)事業(yè)的追求也同樣如此。薩賓娜是一位畫師,她堅(jiān)決反對(duì)“媚俗”,認(rèn)為堅(jiān)持人的個(gè)性是最主要的,反對(duì)用不擇手段的方式去追求金錢和名譽(yù)?墒牵(dāng)國家動(dòng)亂,她被迫逃亡到異國他鄉(xiāng)生活沒有著落時(shí),也只好接受他人的同情,用高價(jià)賣出她的那些畫得并不出色的畫,賺取較高的利潤。她親眼看到,人們聚會(huì)、游行,反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),聲援弱者,這是極端消除了個(gè)性的行為,這是“媚俗”,但這又是愛國、正義之舉,是難以調(diào)和的矛盾。
人要是天生就具備了“輕”的一切條件,又會(huì)怎樣呢?弗蘭茨就是這樣一位年輕人。他出身良好,才華出眾,有穩(wěn)定的事業(yè)與家庭,頗有名望。該有的都有,而且來得很容易。但是,他覺得生活太“輕”,他同樣不能忍受,他強(qiáng)烈地向往反抗,向往在苦難中掙扎奮斗吶喊的那份激情。于是,他糊里胡涂地參與游行、示威、呼喊,令人難堪的是,一切努力像堂吉阿德愚蠢地與風(fēng)車搏斗一樣,結(jié)局徒勞無益,令人啼笑皆非。
這幾位年輕人“追求”與反“追求”的矛盾,道出了人生本身的荒謬與悖論:每個(gè)人都有生活的目的和理由,但每個(gè)目的都有本身的空虛,追求愛情時(shí)怨恨多于歡樂,追求名譽(yù)像水中月鏡中花一樣遙不可及,追求錢財(cái)?shù)筋^來竹籃打水一場(chǎng)空。透過種種幻覺,米蘭昆德拉感到,也許這種“追求”本身,就是一種錯(cuò)誤。
我想起了《紅樓夢(mèng)》中跛足道人唱的《好了歌》:
世人都曉神仙好,惟有功名忘不了。古今將相在何方?荒冢一堆草沒了。
世人都曉神仙好,惟有金銀忘不了。終身只痕聚無多,待到多時(shí)眼閉了。
世人都曉神仙好,惟有嬌妻忘不了。君生日日說恩情,君死又隨人去了。
世人都曉神仙好,惟有兒孫忘不了。癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了?
這首《好了歌》,寓意是“世上萬般,好便是了,了便是好。若不了,便不好,若要好,須是了”。它暗含了西方悲觀哲學(xué)家們持久的堅(jiān)持:存在即痛苦,若要不痛苦,須是不存在。
而世界上有那么多“忘不了”的人們,意識(shí)不不到生活的荒謬性,“反認(rèn)他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng)”,
沒有悟透“好”和“了”之間的真諦,到頭來,都是為他人做嫁衣裳。
我們身邊的人生,那些為著庸俗的目的而掙扎的平庸的生命,為了“功名”,為了“金錢”,為了“嬌妻”,為了“兒孫”,終生忙碌,義無返顧,到頭來,一切都是虛無,一切都是空幻,一切是一場(chǎng)“空”!
恰如《圣經(jīng)》中所描述的:“銀鏈折斷,金罐破裂,瓶子在泉中損壞,水輪在井口破爛。”
這種被動(dòng)的“了”,不是好,是嘆息,也是諷刺,是對(duì)那么多“忘不了”的人們的致命諷刺。人在欲望中掙扎,永遠(yuǎn)不得解脫,差不多是“把石磨套在脖子上,丟到海里”,在欲海中持一塊磨盤而活,可悲,可嘆的人生啊!
可是,我們?nèi)匀辉诿β,仍然在追求,永不停止奮斗的腳步。正如明朝詩人楊慎在《三岔驛》中寫的:
三岔驛,十字路,北去南來幾朝暮。
朝見揚(yáng)揚(yáng)擁蓋來,暮看寂寂回車去。
今古銷沉名利中,短亭流水長亭樹。
大街小巷,長亭短亭,碌碌紅塵,人來人往。得意之徒,失意之人羈絆于名韁利鎖,永遠(yuǎn)在奔波勞碌,沒有誰能真正停下來。
也許,這正是人生的悲劇所在。我們的“向上精神”本源于愚昧,我們的“進(jìn)取心”來自無知,而盲目的進(jìn)取心又至少給了人生一個(gè)“重量”的感覺,使人生似乎有了“意義”和“滿足”,正如在“三岔驛,十字路”上“揚(yáng)揚(yáng)擁蓋來”的得意之人。但實(shí)際上,盲目的動(dòng)力最終只能造就出一代又一代盲目的自我,看起來似乎幸福,卻是本質(zhì)上的空洞。特別是,當(dāng)“追求”本身都值得懷疑時(shí),人生便會(huì)陷入徹底的空虛中,失去任何“重”壓的人生之“輕”,使一切的滿足感蕩然無存,自我便無法再支撐了。人生的命運(yùn)都是如此無奈,如此令人憤怒。
人生是如此無奈,一心想羨慕神仙,想擺脫功名、金錢、嬌妻、兒孫之“重”的困擾,但生命又不能承受擺脫困擾后的失重之“輕”,生生世世在這個(gè)永恒的悲劇中重復(fù),再重復(fù)。
既然如此,人到底應(yīng)該怎么面對(duì)這似乎無法擺脫也似乎無法選擇的生存處境呢?
中國作家林語堂在《中國人》中認(rèn)為:既然人的“追求”和追求后的“滿足”都是一種空虛,那么,“回歸自然”是一切美和幸福的永遠(yuǎn)源泉。人的一輩子應(yīng)該考慮如何怎樣真正的活著,而不是謀劃如何發(fā)展;應(yīng)該珍惜現(xiàn)在的時(shí)光盡情享受,而不是去奮發(fā)勞動(dòng);應(yīng)養(yǎng)精蓄銳以備他日之不測(cè),而不是發(fā)揮自己的精力。
同樣的困惑在法國散文家蒙田心中也同樣存在,但他反對(duì)虛無主義,提倡人總是應(yīng)該有點(diǎn)精神的。他在《蒙田筆記》中認(rèn)為:“糊涂的人一生枯燥無味,躁動(dòng)不安,卻將全部希望寄托于來世,這本身違背了生存的意義。生活樂趣的大小取決于我們對(duì)生活的關(guān)心程度,而不是任何外物的影響。只有自己才是生命的主宰。我們的生命是自然的恩賜,它是優(yōu)越無比的。如果我們覺得不堪生之重壓而虛度此生,那也只能怪我們自己。人如果沒有一定的目標(biāo)和追求占據(jù)、約束心靈,心靈就會(huì)到處漂流,入于幻想的空泛境域里。靈魂沒有目標(biāo),就會(huì)喪失自己。即使在閑逸時(shí),也不能讓靈魂喪失目標(biāo),要不然,最終會(huì)導(dǎo)致無數(shù)妖魔、怪物,無次序、無目的,一個(gè)個(gè)接踵而來。”
生命的價(jià)值和意義在于過程,在追求的過程中有了幸福感和滿足感,也許,這已經(jīng)足夠了,何必在乎其終極意義上的得與失呢?
看來,還是要勇敢面對(duì)生命之“重”,而不是避“重”就“輕”。
生命中不能承受之輕讀后感(二)
文/劉婷婷
無論是習(xí)慣、經(jīng)驗(yàn),還是想象中,我們都會(huì)認(rèn)為“重”讓人無法承受,壓得人喘不過氣來,但是當(dāng)你來到了米蘭·昆德拉這里,我們忽然聽到“輕”讓人無法承受,這如何不引起人們的懷疑和費(fèi)解呢?最讓人費(fèi)解的難題是,“輕”到底指的是什么?據(jù)說珍珠對(duì)于人的身體有很多功效,但吞珠的一個(gè)前提是:把它研成粉末。對(duì)這本著作的解讀,我想也必須如此。帶著這種疑惑和欲望,在這個(gè)漫漫長假,我呼吸著炎熱的氣息,靜心拜讀了米蘭·昆德拉著寫的《生命中不能承受之輕》一書。
這本著作曾一度被《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)論為20世紀(jì)最重要的經(jīng)典之作。它主要描述了1968年蘇聯(lián)入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變成專橫壓榨之風(fēng)潮,普通知識(shí)分子命運(yùn)多舛的復(fù)雜故事。它剖示隱密的無情,在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各種類型的愛,皆有自由抉擇的權(quán)利。作者在書中深刻地揭露了生命的重與輕,主人公托馬斯一直在固執(zhí)地拒絕著“媚俗”,對(duì)愛情的追求亦是如此。
托馬斯,是布拉格的一位外科醫(yī)生,因?yàn)槌鲈\到一個(gè)小鎮(zhèn),邂逅了一位旅館的服務(wù)生特蕾莎。他不可遏制地愛上了特蕾莎,繼而兩人走入了婚姻的殿堂。結(jié)婚,并不意味著結(jié)束。在托馬斯的內(nèi)心深處,他不愿成為家庭責(zé)任的附庸,更不愿像別人一樣平淡地去生活、去愛;楹螅乩偕瘜(duì)托馬斯又愛又恨,她深深地愛著他,但又忍受著他喜好其他女人的癖好;托馬斯對(duì)她雖然是一直的愛著的,但又抑制不住自己去幽會(huì)其他女人。他用很不負(fù)責(zé)任且不得已的方式向他的情人們表明:我愛你,但我不屬于你!他不斷地與別的女人偷情,迫使所愛的人不固守自己,給自己自由?墒,當(dāng)他感受到所謂的自由時(shí),卻體會(huì)到了失去責(zé)任的“輕”,很快變得空虛難耐,他發(fā)現(xiàn):承擔(dān)一份家庭責(zé)任的“重”,對(duì)生活本身是何等重要!
當(dāng)蘇聯(lián)入侵布拉格,為了特蕾莎,托馬斯和她離開布拉格去了瑞士;而后又為了特蕾莎,他追隨她回到了布拉格;還是為了特蕾莎,他們才去了鄉(xiāng)下。愛情不是占有,愛不是我行我素,而是包容和呵護(hù)。特蕾莎最終明白了托馬斯對(duì)自己的愛,盡管顯得有些遲,但這并不妨礙他們追求屬于自己的幸福。
或許越沉重的負(fù)擔(dān)越是生活充實(shí)的象征,伴隨著負(fù)擔(dān)的沉重,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。反之,完全沒有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,高高地飛起,遠(yuǎn)離大地,也就離別了真實(shí)的生活。這樣,人們就將變得似真非真,看似運(yùn)動(dòng)自由卻毫無意義。人如果沒有了責(zé)任,亦就沒有了動(dòng)力,即使活著也就像一具行尸走肉,生命也就沒有了任何意義;钪,就要承受!生命之重能讓人腳踏實(shí)地,活著踏實(shí)。有重物壓住,才能有存在感。
在追問關(guān)于“輕”讓人不能承受的問題時(shí),我想起曾經(jīng)看過的一個(gè)故事。故事大意如此:國王讓手下的大臣們比賽,看看誰是大力士。比賽的辦法是讓大臣們把一根雞毛扔過高墻。正如我們所能設(shè)想出的,幾乎所有的大臣們都失敗了。然而,只有一位大臣,他抓住身邊的一只雞,一把將它扔過了高墻,接著他對(duì)國王說:“我能把整只雞都扔過高墻,何況一根雞毛?”是的,他贏了,依靠的是他的智慧。
輕盈、輕便、輕巧、輕捷、輕快、輕柔等詞語,會(huì)讓人感覺到身心愉快,但如果是輕浮、輕率、輕狂、輕薄、輕蔑、輕佻等詞語,又當(dāng)如何呢?科學(xué)揭示:保持宇宙平衡的一個(gè)重要因素就是萬有引力,因此,我們所能夠感受到的最直接的經(jīng)驗(yàn),就是地球帶給我們的重力,它使我們不至于脫離地球而進(jìn)入游離狀態(tài)。“輕”之所以讓人不能承受,答案居然如此簡(jiǎn)單?磥恚瑢(duì)任何一個(gè)事物,都不能以固有的觀念去衡量它。以往的迷惑完全來源于對(duì)常識(shí)的漠視,以及對(duì)“輕”和“重”根深蒂固的偏見。有時(shí),輕,真的讓人無法承受!就像一只雞毛,你很難簡(jiǎn)單的憑借力氣將它扔過高墻。
個(gè)體的游離,游離于它所依附的整體之外。這種游離導(dǎo)致歸屬感的缺失,讓人無法承受。書中有一段關(guān)于特麗莎的心理描寫:“在一個(gè)陌生的國家里生活,就意味著在離地面很高的空中踩鋼絲,沒有他自己國土之網(wǎng)來支撐他:家庭、朋友、同事,還有從小就熟悉的語言可幫助他輕易地說他想說的話。”正是這種游離于母體之外的不安定感(生命像一根雞毛那樣的輕),使得特麗莎堅(jiān)決地離開瑞士,與她深愛的托馬斯不辭而別,回到她正處于災(zāi)難中的祖國。
著作中,“追求”與“反追求”的矛盾,也道出了人生本身的荒謬與悖論:每個(gè)人都有生活的目的和理由,但每個(gè)目的都有本身的空虛,追求愛情時(shí)怨恨多于歡樂,追求名譽(yù)像水中月鏡中花一樣遙不可及,追求錢財(cái)?shù)筋^來一場(chǎng)空。透過種種幻覺,米蘭·昆德拉感到,也許這種“追求”的本身就是一種錯(cuò)誤。米蘭不僅僅是在探討性的問題,他還在更深的一個(gè)層次上挖掘人的本性,以及更不能言傳的復(fù)雜內(nèi)心世界。通過這本著作,他會(huì)讓我們學(xué)會(huì)思考,學(xué)會(huì)釋放,學(xué)會(huì)自信;讓我們以更加嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度來審視我們自己的生命,輕浮絕不可取,但是對(duì)一件事情過于看重,也只是增加了生命的負(fù)擔(dān)。
人活著一直都在反抗,反抗過去,成就未來。米蘭·昆德拉,作品中一直在透露兩個(gè)字,那就是——顛覆。顛覆生活,顛覆愛情,打破一切偽原裝存在的美好,然后以最自我的方式進(jìn)行重組,從而炫耀那些變態(tài)的美麗。在這里,他要為我們撬開一個(gè)解讀該小說的縫隙,透過一絲微光,讓我們看到他受難的靈魂。
托馬斯在面臨“輕與重”的選擇時(shí),顯得有點(diǎn)茫然無措:“因?yàn)槿说纳挥幸淮危覀兗炔荒馨阉郧暗纳钕啾容^,也無法使其完美之后再來度過。”米蘭·昆德拉讓人們和他一起去回想,并記住托馬斯這個(gè)形象,讓后來的人們?cè)诿媾R“輕與重”、“靈與肉”的選擇時(shí),不再像猶豫不決的托馬斯那樣。作者通過深邃的語言,向人們展示了生命的經(jīng)驗(yàn)!
米蘭·昆德拉的這本書,展示最多的篇幅應(yīng)該是人生的意義所在。人生需要有一種信念,不能隨意地交給機(jī)遇和偶然,甚至是那種所謂的媚俗。生命的價(jià)值和意義在于過程,在追求的過程中,人們才能獲得幸福感和滿足感。也許,這已經(jīng)足夠了,何必在乎其終極意義上的得與失呢?
雖然我在生命的桎梏里掙扎,但我依然會(huì)腳踏實(shí)地地學(xué)習(xí)、工作和生活,承受這份純天然的生命之重,即使這樣的狀態(tài)極有可能會(huì)讓我感到辛苦。()但是,在人生這個(gè)旅程中,我將學(xué)會(huì)勇敢地面對(duì)所有的困難,從容面對(duì)自己肩上的責(zé)任。我相信:在一個(gè)接著一個(gè)的困難和窘境面前,將逐漸成熟!
生命中不能承受之輕讀后感(三)
《生命中不能承受之輕》里,反復(fù)描述了貝多芬的音樂及其四重奏《非如此不可》,有的評(píng)論家就說書中的四位主要人物可視為四重奏中的樂器——第一小提琴醫(yī)生托馬斯,第二小提琴女?dāng)z影記者特麗莎,中提琴女畫家薩賓娜,大提琴為大學(xué)老師弗蘭茨。他們交相呼應(yīng),互為襯托,通過輕重抑揚(yáng)的音調(diào),演奏了一首被壓迫民族里幾個(gè)人的感情糾葛和生活軌跡的樂章。
作家米蘭-昆德拉在《生命中不能承受之輕》中提出:“輕”與“重”。他說:“最沉重的負(fù)擔(dān)壓得我們崩潰了,沉沒了,將我們釘在地上?墒窃诿恳粋(gè)時(shí)代的愛情詩篇里,女人總渴望壓在男人的身軀之下,也許最沉重的負(fù)擔(dān)也是一種生活最為充實(shí)的象征。負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒有負(fù)擔(dān),人變的比大氣還輕,會(huì)高高的飛起,離開大地即離開生活。他變的似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而無意義。那么輕為積極,還是重為積極呢?這是個(gè)疑問。唯一可以確定是:輕與重對(duì)立最為神秘,也最模棱兩可。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。