荊軻刺秦王小品臺(tái)詞
荊軻刺秦王(多幕。
時(shí)間:戰(zhàn)國(guó)末期——即公元前227年(秦統(tǒng)一六國(guó)前六年)秋。
地點(diǎn):燕國(guó)京都薊城和秦國(guó)都城咸陽。
人物:
太子丹——燕王喜之子,曾做為人質(zhì)出使趙國(guó)和秦國(guó),因不忍秦王的侮辱而逃回燕國(guó)。
鞠武——太子丹的老師。
樊於期——秦國(guó)將領(lǐng),因得罪了秦王而逃到燕國(guó)。
荊軻——衛(wèi)國(guó)人,善于擊劍、唱歌,為反抗秦國(guó)吞并諸侯而周游列國(guó)。
高漸離——燕國(guó)人,以宰狗為業(yè),擅長(zhǎng)擊筑(即古箏之類的弦琴)。
秦舞陽——年僅15歲,善于擊劍,因年齡小而略顯怯懦。
秦王——嬴政,后為秦始皇。
蒙嘉——秦王的寵臣,官拜中庶子(即在朝中管理車馬的小官人)。
夏無且——秦王的侍醫(yī)。
燕國(guó)、秦國(guó)文武官員、隨從若干人。
第一幕
太子丹正廳,太子丹正與老師鞠武議事。
太子丹:(嘆氣)自我從秦國(guó)回來后,嬴政的氣焰更囂張了,天天出兵山東,攻打齊、楚和三晉,像蠶吃桑葉一樣,逐漸侵吞各國(guó)。眼下戰(zhàn)火將及燕國(guó),身為太子我卻毫無辦法。
鞠武:殿下,嬴政暴虐,只顧滿足吞并天下的野心,不知害了多少百姓。但秦國(guó)的實(shí)力委實(shí)強(qiáng)大,它的土地遍天下,(拿地圖鋪在桌上,以手指之)背面有甘泉、谷口堅(jiān)固先要的地勢(shì),南面有涇河、溈水流域肥沃的土地,據(jù)有富饒的八郡、漢中地區(qū),右邊有隴、蜀崇山峻嶺為屏障,左邊有函谷關(guān)做要塞。他們?nèi)丝诒姸喽沂勘?xùn)練有素,武器裝備綽綽有余。如果秦國(guó)來攻打燕國(guó),恐怕……
太子丹:所以我們不能坐以待斃……
鞠武:但如果主動(dòng)出擊,我們幾乎沒有勝算。他們的地形易守難攻。如果隱忍一下說不定還會(huì)有變數(shù)。
太子丹:(怒)忍,忍可以解決問題嗎?秦如虎豺,他早晚會(huì)毀了燕國(guó)。
隨從報(bào)有人求見,樊於期上,身長(zhǎng)八尺,留密髯,百姓打扮,臉上帶有因長(zhǎng)途跋涉留下的憔悴,但仍可以看出此人氣質(zhì)非凡。他一進(jìn)廳就跪倒在地,作揖狀。
樊於期:太子丹救我!
太子丹:(驚訝,納悶)閣下是……
樊於期:(抬頭)太子丹不記得在下了嗎?
太子丹:(恍悟,驚訝,慌忙上前扶起)樊將軍!快快請(qǐng)起,你怎么如此打扮?
樊於期:(嘆氣)因我一次戰(zhàn)斗失利,秦王便要賜死我,適我在外有人及時(shí)通知了我,我才得以逃出,但我的父母家人都已經(jīng)……咳!
太子丹:(憤怒,以掌擊桌子)真豈有此理,樊將軍鞍前馬后,兢兢業(yè)業(yè),衷心為秦國(guó)立下了不少功勞,僅一次失利,便要誅族。(鞠武以目示意太子丹,太子丹不加理會(huì))將軍不用擔(dān)心,你就暫住在燕國(guó)。
樊於期:(跪地,叩頭)我得罪了秦王,眼下的形勢(shì)已是窮途末路,我曾投奔多處,都因懼怕秦王而拒絕收留我。殿下今日救命之恩,樊於期永生難忘,我愿終生為太子效命。
太子丹:(扶起)將軍不用多禮,想當(dāng)初我在秦國(guó)作人質(zhì)時(shí),秦王不顧和我在趙國(guó)的情誼,反過來三番五次的侮辱我,樊將軍卻待我如己,F(xiàn)在將軍有難,我怎能袖手旁觀。將軍沿途勞累,請(qǐng)?jiān)缧。(?duì)外)來人,帶樊將軍去上房休息。
樊於期謝禮,由仆人領(lǐng)下。
鞠武:(急切)哎呀,殿下,你這不是把肉放在餓虎經(jīng)過的路上嗎?秦王本就有意找燕國(guó)的茬,現(xiàn)在你收留了得罪他的人,他必然要來進(jìn)攻。這場(chǎng)禍患一定不可挽救,就算管仲、晏嬰也不能為您出謀劃策了呀!你不如把樊將軍送到匈奴去,讓秦國(guó)好沒有攻打燕國(guó)的借口。
太子丹:(憤怒)老師,您還不明白嗎?就算我不收留樊於期,秦國(guó)一樣回來攻打燕國(guó)。我最了解嬴政的野心。何況樊將軍和我在秦國(guó)時(shí)就是摯友,我怎能拋棄我的朋友呢?
鞠武:(嘆息)事已至此,多說無用,現(xiàn)在只有請(qǐng)您向西與三晉結(jié)盟,向南聯(lián)絡(luò)齊、楚,向北與單于和好,這樣便有可能抵擋住秦國(guó)。
太子丹:(眼望門外開闊處,嘆息)恐怕沒有那么多時(shí)間了。
第二幕
燕國(guó)街市,太子丹因心情煩悶獨(dú)自于街市一酒樓上飲酒。酒樓臨街,太子丹坐的位置可以看到街市。荊軻與高漸離在街上飲酒、歌唱,高漸離擊筑。荊軻一手拿酒壺,搖搖晃晃,跟著筑擊的節(jié)奏旁若無人的歌唱,街上的人都以目側(cè)視之,避開他,改道而行。
荊軻:大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),壯士豪歌兮訴衷腸:
心懷天下兮志高遠(yuǎn),壯志未酬兮奈凄涼,
世無伯樂兮知己難求,英雄舞劍兮我心茫茫。
唱罷,仰天大笑,既而有泣聲。高漸離停止擊筑,扶著荊軻的背也自嘆息。太子丹在樓上聽得歌聲不凡,看荊軻形容偉岸,便下樓志荊軻面前。
太子丹:(作揖)聽壯士歌豪情萬丈,不知可否上酒樓與在下一敘。
荊軻:(豪爽地)既然欣賞我的歌,就算朋友,走,喝他個(gè)一醉方休。高兄,走!
一人走來,抓住高漸離。
那人:漸離,還不快回去賣肉,你娘忙不過來了!
高漸離:二位失陪了。
說完匆匆離去。
荊軻:(笑)他是我兄弟,賣狗肉為生,擊筑的高手。走,咱倆去喝。
二人至酒樓上,太子丹親為荊軻斟酒。
太子丹:還不知壯士高姓大名。
荊軻:在下荊軻,本是衛(wèi)國(guó)人,來燕國(guó)已有幾月。
太子丹:是否都呼為荊卿者?
荊軻:正是在下,不知閣下貴姓?
太子丹:(掩飾)在下燕丹,燕國(guó)人,家住城外。剛聽壯士歌中似有不平意。
荊軻:(將杯中酒一飲而盡)哎,我生于衛(wèi)國(guó),無甚愛好,只愛擊劍、無事飲酒,也略讀些書。本想得到衛(wèi)元君的賞識(shí),有一番作為,不想?yún)s被忽視。秦國(guó)攻打衛(wèi)國(guó),家不家,國(guó)不國(guó),我只好到處漫游。到了邯鄲,與魯勾踐搏戲,卻因路數(shù)發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),遭他怒斥,我不想做無用爭(zhēng)執(zhí)傷了和氣,就走他處,不想?yún)s招來非議,說我怕了魯勾踐。真是偏見,偏見!當(dāng)下秦國(guó)暴虐,害得民不聊生,我卻找不到一個(gè)知己來訴說衷腸,做一番轟轟列列的事業(yè),也不能為天下百姓做什么,真是慚愧,慚愧呀!
太子丹:(大喜)真壯士也,真英雄也!
荊軻:(冷笑)英雄?我算什么英雄?喝酒的英雄吧!來喝!
荊軻狂飲,太子丹勸不住,終醉倒。
第三幕
太子府后花園,荊軻醒來,聽花園中有擊劍聲,遂入而觀之。太子丹與樊於期對(duì)決正酣。
荊軻:(忍不。┖脛Ψ!
太子丹與樊於期停舞,太子丹上前。
太子丹:荊卿,你醒了,昨天你喝醉了,我只好將你扶到了我家。
荊軻:慚愧,酒后有失禮之處忘見諒。
樊於期:太子,這位是……
荊軻:(吃了一驚)太子?您是燕太子丹?(回想狀)噢,燕丹。(趕忙作揖)荊軻不知是太子,請(qǐng)?zhí)右娬彙?/p>
太子丹:(扶。┎挥枚喽Y。我不便當(dāng)時(shí)就說出身份,忘壯士見諒。我來介紹這位原是秦國(guó)大將樊於期,樊將軍。這位是我新結(jié)識(shí)的英雄荊軻,原是衛(wèi)國(guó)人。
荊軻:噢,樊將軍,聽說嬴政要以黃金千金、封邑萬戶來購(gòu)求樊將軍的首級(jí),早就聽說你到了燕國(guó),果然。
樊於期:正是,多虧太子丹收留,卻也給太子惹了麻煩。
太子丹:這有什么,樊將軍是個(gè)大義英勇的人,嬴政卻因小小的失利容不下他。我最了解嬴政,當(dāng)年我在趙國(guó)作人質(zhì)的時(shí)候,他也在趙國(guó),那時(shí)他還不曾暴露兇殘的本性,我倆還是好友。他當(dāng)了秦王之后,我又去秦國(guó)作人質(zhì),剛開始還待我無甚異樣,但隨著權(quán)力的膨脹,野心也跟著膨脹。他早就有吞并諸侯的想法,還多次因我是人質(zhì)而侮辱于我。我不能忍受才回到了薊城。現(xiàn)在他連連出兵,侵吞各國(guó),害得民不聊生,眼看就要打到燕國(guó)邊境,哎,我卻對(duì)此一籌莫展。
荊軻:(跪下)看的出太子是個(gè)大義之人,我荊軻自離開衛(wèi)國(guó)后就為了反抗秦國(guó)吞并諸侯而周游列國(guó),他們大都因?yàn)閼峙虑赝醵扇”J氐膽B(tài)度。今聞太子言語,有意反抗秦國(guó),我荊軻愿意追隨太子,干一番大事。
樊於期:(跪)我的命都是太子的,樊於期甘愿鞍前馬后聽太子調(diào)遣。
太子丹:(上前,扶起二人,誠(chéng)懇的)若得二位相助,真是幸事。你們都先住在太子府,與我共議大事。
荊、樊:是。
第四幕
荊軻獨(dú)自于太子府花園一聽上飲酒、嘆息,高漸離后背著筑,一手拿狗肉,一手提酒壺上。荊軻沒注意。
高漸離:老弟,為何一個(gè)人喝悶酒。
荊軻:(驚起,拍高肩)高兄,你怎么來了?
高漸離:我聽說你被太子留在了府中,今天就來看看你,怎么不歡迎?
荊軻:高兄,哪里話。來,坐。
高漸離:(看桌上酒)怎么,一個(gè)人喝悶酒呢,被太子丹賞識(shí)可是難得,你還有什么不順心的?
荊軻:咳,你有所不知,近來秦國(guó)大將王翦已經(jīng)攻破了趙國(guó),并且將趙國(guó)的大片土地俱歸秦國(guó)所有。太子丹因收留樊於期而激怒了嬴政,他很快就會(huì)派兵北上,進(jìn)犯燕國(guó)邊境。太子日夜煩憂,我也不能想出應(yīng)敵之策。
高漸離:(將狗肉擺上,到酒)我也聽說了此事,直到你這幾天一定很發(fā)愁,所以才跑來給你解解悶,來,不用愁,喝。
半酣,高漸離擊筑,荊軻操起劍,在亭子下空地處舞了起來,并伴著筑的節(jié)奏歌唱。時(shí)值秋天,劍舞處樹葉飄落。
荊軻:秋風(fēng)蕭瑟兮木葉落,
戰(zhàn)事連連兮遍烽火,
君主煩憂兮客添愁,
拔劍四顧兮心茫然。
荊軻舞至一半忽然停下,奔至高前大叫。
荊軻:高兄,我想到一個(gè)辦法!
高漸離:(停止擊筑)什么辦法?
荊軻:(不答,激動(dòng),臉色即而轉(zhuǎn)凝重,忘園中遠(yuǎn)處)也只有這個(gè)辦法,我要博一搏。
高漸離:(預(yù)測(cè)帶什么)莫非……
荊軻:士為知己者死。
第五幕
太子丹正廳,荊軻從外面突然闖入。
荊軻:太子殿下!
太子丹:荊卿,何事,如此匆忙?
荊軻:我想到一個(gè)破秦之法。
太子丹:(大喜)何法可破?
荊軻:我想向太子借兩樣?xùn)|西。
太子丹:若可破秦,十件東西也借給你,不知你要的是什么?
荊軻:第一件,燕國(guó)督亢之地的地圖。
太子丹:(大驚,氣憤)你,你竟然要割地求和解,算我看錯(cuò)了你。
荊軻:殿下,并非如此。我只是假意獻(xiàn)圖。
太子丹:(狐疑)假意?
荊軻:沒錯(cuò),秦國(guó)來勢(shì)洶洶,裝備精良,加上王翦驍勇善戰(zhàn),若他們攻來,則如以石擊卵。要擒賊就要先擒王,如果……
太子丹:(吃驚)難道……
荊軻:沒錯(cuò),我要去刺殺嬴政。但只是地圖還不足以取得他的信任,我想向太子要第二件東西。
太子丹:(感動(dòng))什么東西?要我的命都可以。
荊軻:不用殿下的命,(停頓)我要樊於期將軍的人
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。