《春曉》
作者:孟浩然
春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風(fēng)雨聲,
花落知多少。
注釋:
1、春曉:春天的旱晨。
2、聞:聽見。
3、啼鳥:鳥鳴。
譯文:
春意綿綿好睡覺,不知不覺天亮了;
猛然一覺驚醒來,到處是鳥兒啼叫。
夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙風(fēng)雨聲;
呵風(fēng)雨風(fēng)雨,花兒不知吹落了多少?
賞析:
這是一首惜春,詩人抓住春晨生活的一剎那,鐫刻了自然的神髓,生活的真趣,抒發(fā)了對爛漫醉人春光的喜悅,對生機(jī)勃勃春意的酷愛。言淺意濃,景真情真,悠遠(yuǎn)深沉,韻味無窮。可以說是五言絕句中的一粒藍(lán)寶石,傳之千古,光彩照人。
詩人從聽覺的角度描繪了雨后春天早晨的景色,表現(xiàn)了春天里詩人內(nèi)心的喜悅和對大自然的熱愛。春天在詩人的筆下是活靈活現(xiàn)生機(jī)勃勃的。這首詩看似平淡無奇,卻韻味無窮,全詩行文如流水,自然平易,內(nèi)蘊(yùn)深厚。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。