讀《故都的秋》有感 本文簡(jiǎn)介:
《故都的秋》讀后感章晨宵我喜歡郁達(dá)夫的文章,喜歡它的靜,它的孤獨(dú),它的憂郁,而這往往正是我的文章中所做不到的。郁達(dá)夫之所以能夠?qū)懗鲞@樣的文章,是因?yàn)樗松钣懈杏|。悲涼沉郁的"故都之秋”;失散多年,竟成永別的好友"志摩";歸家時(shí)喪子的"孤獨(dú)者";孤獨(dú)中前行的"零余者";被自我摧殘,已頹廢的"沉淪者"
讀《故都的秋》有感 本文內(nèi)容:
《故都的秋》讀后感
章晨宵
我喜歡郁達(dá)夫的文章,喜歡它的靜,它的孤獨(dú),它的憂郁,而這往往正是我的文章中所做不到的。
郁達(dá)夫之所以能夠?qū)懗鲞@樣的文章,是因?yàn)樗松钣懈杏|。悲涼沉郁的"故都之秋”;失散多年,竟成永別的好友"志摩";歸家時(shí)喪子的"孤獨(dú)者";孤獨(dú)中前行的"零余者";被自我摧殘,已頹廢的"沉淪者"。盡管郁達(dá)夫的一生只49歲就終結(jié)了,但卻經(jīng)歷了很多。
他留下的這一段段文字,何不是出來(lái)自內(nèi)心深處的一聲聲吶喊。它表達(dá)著郁達(dá)夫心中,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的反抗,和對(duì)祖國(guó)強(qiáng)大起來(lái)的熱切呼喚。他也沒(méi)有光靠空想,還積極參與了各種抗戰(zhàn)活動(dòng),為祖國(guó)的解放事業(yè)貢獻(xiàn)出自己全部的力量。
我之所以喜歡郁達(dá)夫的文章,是因?yàn)槠渲杏性S多的心理獨(dú)白,把一個(gè)“零余者”的內(nèi)心世界完完全全地刻畫了出來(lái),使人仿佛身臨其境。其中還有大量的環(huán)境描寫,這就直接渲染了我的情緒,讓我感受到了作者當(dāng)時(shí)的心情。郁達(dá)夫很擅長(zhǎng)制造一個(gè)憂郁的環(huán)境或人物,這便使他的文感到更憂郁。
秋之韻
——讀《故都的秋》有感
壽君南
我是生活在南方的。南方的秋,有香飄十里的桂花香彌漫于空中,有黃金的銀杏葉翩翩起舞,有黃澄澄的橘子誘你去摘……這樣的秋,我已覺(jué)得很美!
但看了郁達(dá)夫先生寫的《故都的秋》后,我對(duì)北國(guó)的秋有著深深地向往。郁達(dá)夫先生說(shuō),南方的秋是渾渾沌沌的,總看不飽,嘗不透,玩賞不到十足。那一種半開(kāi)、半醉的狀態(tài),在領(lǐng)略秋的過(guò)程上,是不合適的。反之,北方的秋是濃烈、醇厚的。
北方的秋天有著很高很高的碧綠的天色,聽(tīng)得到青天下馴鴿的飛聲。那透過(guò)槐樹(shù)葉子的一絲一絲的陽(yáng)光,那靜靜綻放的牽;,帶來(lái)了“秋之清”;北方的秋天有著許多槐樹(shù),早晨起來(lái),那槐花無(wú)聲、無(wú)色、柔軟細(xì)膩,鋪得滿地,帶來(lái)了“秋之靜”;北方的秋天有著秋蟬衰弱的殘聲,無(wú)時(shí)無(wú)刻都聽(tīng)得見(jiàn)它們的啼唱,像是養(yǎng)在家里的家蟲(chóng)。還有秋雨呢!北方的秋雨比南方的秋雨下得奇,下得有味,下得更像樣。秋蟬和秋雨帶來(lái)了“秋的悲涼”;北方的秋天有著各種各樣的果樹(shù)。有棗子樹(shù),有柿子樹(shù),還有葡萄藤……清秋的佳日,是一年之中最好也沒(méi)有的金色的時(shí)光。讓人看到了“秋的生機(jī)”。
秋的顏色,都帶著一種很濃厚的頹廢的色彩。秋的氣質(zhì)是感傷哀愁的,且不分古今中外。可是這秋的深味,尤其是中國(guó)的秋的深味,非要在北方,才感受得到底。郁達(dá)夫先生說(shuō),假如南方的秋像黃酒,那么北方的秋就像白干;假如南方的秋像稀飯,那么北方的秋就像饃饃;假如南方的秋像鱸魚,那么北方的秋就像大蟹;假如南方的秋像黃犬,那么北方的秋就像駱駝。他甚至還說(shuō),若留得住的話,我愿意把壽命的三分之二折去,換得一個(gè)三分之一的零頭。他是有多么愛(ài)北方的秋!
讀了《故都的秋》這篇文章,我覺(jué)得作者郁達(dá)夫先生對(duì)北國(guó)的秋,有著贊美和喜愛(ài)之情,同時(shí)也看得出作者的感傷和哀愁。作為南方人的我,也多么想去領(lǐng)略一下北方秋天的韻味啊!
讀《故都的秋》有感
何佳樂(lè)
自古至今,“秋”總是代表著一層淡淡的憂傷,而《故都的秋》卻打破這永恒不變的韻律,作者穿過(guò)大半個(gè)中國(guó),就為一睹故都“秋”的味道。
江南的秋固然存在,但卻沒(méi)有北方秋的詩(shī)意,草木凋零的慢,空氣來(lái)得潤(rùn),天的顏色顯得淡……而在北國(guó)秋的描寫上,郁達(dá)夫先生草草幾筆,就足以將北方的秋表現(xiàn)的淋漓盡致!氨叹G的天的顏色,馴鴿的飛聲,從槐樹(shù)底朝東細(xì)數(shù)著一絲一絲漏下來(lái)的日光”作者的筆尖似乎又轉(zhuǎn)到北方的秋與南方的秋的“較量”上。
郁達(dá)夫先生的筆還不完全的停在“秋”上而是專注于北國(guó)的槐樹(shù),蟬,雨這些平常物體上,而對(duì)南方景物的描寫卻是少之又少,深沉中有點(diǎn)落寞的槐樹(shù),享譽(yù)“北國(guó)特產(chǎn)”的秋蟬,下得奇,下得有味的秋雨,這一切似乎都在說(shuō)明北國(guó)秋的特點(diǎn),接下來(lái)郁達(dá)夫先生又稍降寫了北方的一大奇景——果樹(shù),而又在果樹(shù)分別撰寫了棗子樹(shù),柿子,葡萄,而在這里呢,郁達(dá)夫先生又只字未提南方的東西。
郁達(dá)夫本是江南人,為何會(huì)對(duì)北國(guó)的秋又著如此深切入微的感受和觀察,這是十分值得玩味的!霸绯科饋(lái),泡一碗茶,向院子一坐”,看“碧綠的天空”,聽(tīng)“訓(xùn)鴿的飛聲”,數(shù)“漏下來(lái)的光”。
在這里,作者最終把筆指向南國(guó)的秋,用“甘四橋的明月,錢塘江的秋潮,普陀山的涼霧……”來(lái)說(shuō)明南方的秋與北國(guó)秋是不在一個(gè)層次上的 ......
《故都的秋》讀后感
俞呂昊楷
作者在文中寫道,無(wú)論在什么地方的秋天,雖然總是好的,可是,他最喜歡北國(guó)的秋,因?yàn)楸眹?guó)的秋,來(lái)的清,來(lái)的靜,來(lái)的悲涼。所以,這就是作者要從杭州趕到青島,更要從青島趕到北平來(lái)的理由。
雖然京城的秋,他只能感到一點(diǎn)點(diǎn)清涼,秋的玩兒,秋的色,秋的意境與姿態(tài),總看不飽,嘗不透。賞玩不到十足,雖然秋不是名花,也并不是名酒,等這種半開(kāi)半醉的狀態(tài),在領(lǐng)略秋的過(guò)程當(dāng)中,是不合適的。
作者在文中提到,“不逢,北國(guó)之秋已經(jīng)將近十余年了,但是在南風(fēng)美到了秋天總要想起陶然亭的蘆花,釣魚臺(tái)的柳影,西山的蟲(chóng)唱,玉泉的夜月,譚柘寺的鐘聲”這表明,作者就算不去,也很想念,這北國(guó)的秋。
這篇文章中,作者很強(qiáng)烈的表達(dá)出,他非常想念北國(guó)的秋,也非常喜歡享受北國(guó)的秋。作者還在文中提到了“秋蟬的衰弱的蟬身,更是北國(guó)的特產(chǎn)”,一句更是表明了,他喜歡故都的秋的原因。還類似這種話的還有很多。比如,北國(guó)的秋雨,北國(guó)的槐樹(shù),北國(guó)的古樹(shù)等等。在文章中,作者還用了很多英語(yǔ),比如:“Golden Days”等等。
郁達(dá)夫的文章,語(yǔ)句通順,非常簡(jiǎn)潔,不會(huì)有一句廢話和多余的字,另外還會(huì)運(yùn)用上英語(yǔ),這讓我非常喜歡他的寫作方式和寫作技巧。
憂郁的文人,堅(jiān)韌的斗士
——《故都的秋》有感
陳天昊
郁達(dá)夫的作品是憂郁的,然而這憂郁的背后,則是其對(duì)祖國(guó)的無(wú)限熱愛(ài)。郁達(dá)夫?qū)懙纳⑽姆浅D荏w現(xiàn)他的憂郁、憤懣。整本書中,最讓我印象深刻的是《北國(guó)的微音》中一段:以歲月計(jì)算,雖則不過(guò)隔了五個(gè)足月,然而回想起來(lái),我同你們?cè)谏虾v史,好像是隔世的生涯,去今已有幾百年的樣子。這些詞句帶著深深的憂傷,從中可以聽(tīng)出郁達(dá)夫離鄉(xiāng)背井離開(kāi)家鄉(xiāng)后那種思鄉(xiāng)的心情。讀了這段文字,我真正的認(rèn)識(shí)到文學(xué)大師寫作的高明之處。如果是我寫離開(kāi)家鄉(xiāng)的事,我肯定就是很直白的寫兩句“離開(kāi)家了,有點(diǎn)想家”或者“我到了什么地方玩了,真好玩啊”之類的話。完全無(wú)法讓別人感受我的心情。而郁達(dá)夫則是通過(guò)寥寥數(shù)字,就讓我們感受到了那種傷感。所以說(shuō)用“憂郁的文人”去描述他。真的是最合適不過(guò)了。
同樣,郁達(dá)夫也是個(gè)思想堅(jiān)定、不可動(dòng)搖的人。比如有一段:這是什么事情呢?啊啊,我真不愿意說(shuō)出來(lái)——我并不是怕人家對(duì)我提起訴訟,說(shuō)我在唆使你做賊。啊呀,不愿意倒說(shuō)出來(lái),做賊,做賊,不錯(cuò),我所說(shuō)的這件事情,就是叫你去偷竊呀!從這一段,我們可以說(shuō)郁達(dá)夫也是個(gè)“堅(jiān)韌的斗士”。
“憂郁的文人、堅(jiān)韌的斗士”是對(duì)郁達(dá)夫最好的描述,她的許多品質(zhì)精神是我們辦不到的,我們應(yīng)該去學(xué)習(xí)他的品質(zhì)與精神。
讀《故都的秋》有感 本文關(guān)鍵詞:故都,有感
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。