演講態(tài)勢語運用原則 本文簡介:
演講態(tài)勢語運用原則,在演講中運用態(tài)勢語言,根據(jù)我國民族的習(xí)慣和特點,應(yīng)注意以下幾個問題:目的明確在演講中,演講者的一舉一動、一顰一笑都應(yīng)該有明確的目的性,切實起到傳情達(dá)意的作用。否則,不僅對演講無益,還會鬧出笑話。在一次記者招待會上,美國一位官員對記者們說:“大家請坐!”可是
演講態(tài)勢語運用原則 本文內(nèi)容:
演講態(tài)勢語運用原則,在演講中運用態(tài)勢語言,根據(jù)我國民族的習(xí)慣和特點,應(yīng)注意以下幾個問題:
目的明確
在演講中,演講者的一舉一動、一顰一笑都應(yīng)該有明確的目的性,切實起到傳情達(dá)意的作用。否則,不僅對演講無益,還會鬧出笑話。在一次記者招待會上,美國一位官員對記者們說:“大家請坐!”可是他卻舉起雙手示意大家站起來。還有一次,他發(fā)表演說,嘴上說“我”,手指卻指著聽眾;然后又說“你們”,手指卻指著自己。這些失誤都傳為笑柄。
準(zhǔn)確得體
演講者的態(tài)勢應(yīng)與自己所要表達(dá)的思想內(nèi)容相吻合,與聽眾的社會習(xí)慣和接受能力相吻合。還必須考慮到聽眾的審美能力。要知道,由于存在著民族和地域的差別,同樣的表情、手勢和其他動作,卻具有不同的意義。例如聳肩動作在西方表示疑惑,而我國則表示厭煩;在中國翹大拇指表示稱贊,伸小手指表示差勁;而在日本翹大拇指表示“老爺子”,伸小指表示“情人”。即使在同一地區(qū),不同的時代其態(tài)勢語言也代表不同的意義。例如過去我國表示問候是拱手作揖,后來是彎腰鞠躬,現(xiàn)在則只是點頭握手了?傊,演講者要根據(jù)實際情況,選擇恰當(dāng)?shù)皿w、符合聽眾審美要求的態(tài)勢語言,而不能不顧條件隨意套用。
協(xié)調(diào)一致
運用態(tài)勢語要做到以下三個協(xié)調(diào)一致:
(1)態(tài)勢語與口語協(xié)調(diào)一致。初學(xué)演講者,往往是事先設(shè)計好一些態(tài)勢語,然后配上演講辭去表演。所以,有的演講者的態(tài)勢語不是早了,就是晚了。例如,有位演講者一句話講完之后,才想起有關(guān)的態(tài)勢語還沒有表現(xiàn),于是趕緊補上一個手勢。這就使態(tài)勢語與口語嚴(yán)重脫節(jié)。其實,既然口語內(nèi)容已經(jīng)變化,原來的態(tài)勢語就不一定適應(yīng),不必再牽強附會地使用。
(2)態(tài)勢語與感情協(xié)調(diào)一致。這是要求演講內(nèi)容和形式的統(tǒng)一,它要求演講者的眼神、手勢、體態(tài)和面部表情都要與演講內(nèi)容統(tǒng)一。一般來說,初學(xué)演講者,不宜去使用比較復(fù)雜、含義模糊的態(tài)勢語。相比之下,情意性手勢和指示性手勢含義比較明確,初學(xué)演講者,可以首先用這種態(tài)勢語。
(3)不同類型的態(tài)勢語之間協(xié)調(diào)一致。不僅態(tài)勢語要和口語協(xié)調(diào)一致,而且不同類型的態(tài)勢語之間也要協(xié)調(diào)一致。初學(xué)演講者,有的手勢與體態(tài)不一致;有的體態(tài)與面部表情不吻合。態(tài)勢語之問不協(xié)調(diào),就難以發(fā)揮其應(yīng)有的作用。
(4)自然雅觀。演講者的態(tài)勢語,要注意自然雅觀,按照我們民族的審美觀,演講時的表情手勢等應(yīng)自然含蓄,溫文爾雅,既不拘謹(jǐn),也不造作,即使是表現(xiàn)強烈的感情,也不做過火的態(tài)勢。這就要求演講者在運用態(tài)勢語時,應(yīng)該力求自然,而不應(yīng)該給人以“表演”、“做作”的感覺。當(dāng)然,我們強調(diào)演講者態(tài)勢語的自然,并非意味著在講臺上可以隨隨便便。因為有些態(tài)勢雖然自然,但不夠雅觀,這也會影響演講的效果。正如人們所說,演講者在臺上,不可不動,不可亂動;不動則已,動則傳情。這是很有道理的。
(5)富有個性。演講者的態(tài)勢語,應(yīng)該有其鮮明的個性,這是由演講者不同的性別、年齡、身材、氣質(zhì)、性格所決定的。富有鮮明個性的態(tài)勢語,運用恰當(dāng),能使演講者具有獨特的藝術(shù)魅力。在長期的演講實踐中,不少著名的演講家逐漸形成了自己態(tài)勢語的鮮明個性和獨特魅力,從而極大地提高了演講的表達(dá)效果。
演講者態(tài)勢語個性的形成要因人而異。試以手勢為例,一般來說,就性別而言,男性的手勢應(yīng)該剛勁有力;女性的手勢應(yīng)該柔和細(xì)膩。就年齡而言,年長者的手勢應(yīng)該速度較慢、幅度較小、精細(xì)入微;年輕人的手勢應(yīng)該速度較快、幅度較大、富有魄力。就身材而言,身材高大的演講者,可多做些中區(qū)和下區(qū)的手勢,就是做上區(qū)的手勢,也盡量不超過頭頂;身材矮小者,則應(yīng)該多做些上區(qū)的手勢,使聽眾的視覺感提高一些。就性格而言,外向型性格的人,可多做些幅度較大、干凈利索的動作;內(nèi)向型性格的人,則應(yīng)少用手勢語,或用些節(jié)奏緩慢、動作輕柔的手勢語。
(6)簡約精練。態(tài)勢語言是豐富多彩的,具有很強的表意作用,然而它畢竟只是口語的一種輔助手段,不可過多過濫地使用,否則就會喧賓奪主。例如,有人演講時老是手舞足蹈,兩眼掃來掃去,身子左搖右晃,這不僅會大大損害演講者的形象,而且也大大降低了演講的效果。所以,運用態(tài)勢語,必須簡約精練,防止過多過濫。可以說,成功的演講家都非常注意控制自己的態(tài)勢語言,絕不輕舉妄動。他們所采用的手勢、動作、表情等都力求得體精練。
演講態(tài)勢語運用原則 本文關(guān)鍵詞:態(tài)勢,演講,原則
演講態(tài)勢語運用原則 來源:網(wǎng)絡(luò)整理
免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。