公文的規(guī)范性詞語 本文簡介:
漢語中,有許多同義詞和近義詞,盡管它們的意義很相近,但在公文的語言環(huán)境中,常常不能相互替代,下面小范文網(wǎng)為大家介紹公文的規(guī)范性詞語。比如“妻子”和“愛人”,在一般語言環(huán)境中是可以相互代替的,但法律文書中表述“某一男性的合法配偶”
公文的規(guī)范性詞語 本文內(nèi)容:
漢語中,有許多同義詞和近義詞,盡管它們的意義很相近,但在公文的語言環(huán)境中,常常不能相互替代,下面小范文網(wǎng)為大家介紹公文的規(guī)范性詞語。
比如“妻子”和“愛人”,在一般語言環(huán)境中是可以相互代替的,但法律文書中表述“某一男性的合法配偶”時,只能用“妻子”,而不能用“愛人”。
“責(zé)成”和“責(zé)令”是近義詞,都有強烈要求對方做某件事的意思,但“責(zé)令”帶有更明確的強制性,往往用于被管制的對象或?qū)α⒚娴囊环,?ldquo;責(zé)成”一詞程度上比“責(zé)令”一詞輕微,因而常常用于上級對下屬提出某種較強烈的要求的語言環(huán)境。
公文寫作中,選用詞語要因文而異。
政策性、指導(dǎo)性強的公文,如命令、決定、通知等,多選用概括性詞語。
公告、通告等公布性公文,選用說明性詞語,語言力求簡明扼要、通俗化。
報告、請示等報請性公文要選用陳述性和說明性詞語,做到懇切明白。
用于單位之間聯(lián)系工作、溝通信息的函,要選用商洽性、征詢性詞語,不卑不亢,措辭得體。
根據(jù)公文內(nèi)容表達的需要,以及公文事務(wù)語體的特點,公文多用陳述句、判斷句,不用或少用疑問句、感嘆句,多用長句少用短句。
采用介詞結(jié)構(gòu)作修飾語的長句,能夠使句子表意更為嚴(yán)密。
公文的規(guī)范性詞語 本文關(guān)鍵詞:規(guī)范性,詞語,公文
公文的規(guī)范性詞語 來源:網(wǎng)絡(luò)整理
免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。