數(shù)字是公文不可缺少的一部分,使用非常頻繁。但由于寫作人員大多對數(shù)據(jù)的敏感度不高,對數(shù)字不夠認真,常出現(xiàn)一些小錯誤。結(jié)合寫作經(jīng)驗,將幾種出現(xiàn)頻率較高的數(shù)字使用毛病簡單歸納如下:
一是數(shù)據(jù)不準確。準確性是公文數(shù)據(jù)使用的首要要求,是決策的依據(jù),一旦出錯,影響較大。公文中數(shù)據(jù)不準確主要表現(xiàn)為:
①數(shù)據(jù)來源不準確。采用過期老數(shù)據(jù),有些同志,對數(shù)據(jù)更新把握不好,又懶得去找,便用相近時間的數(shù)據(jù),以致出錯;蚴且梅钦轿募䲠(shù)據(jù),平時工作中常會用到一些非嚴格意義上的數(shù)據(jù),一不小心,就會用到正式公文中,造成錯誤。我們有位同事在寫一項工程專報時,引用工程投資估算值作為投資規(guī)模,但實際上該工程投資規(guī)模尚未確定,上報領(lǐng)導后,被批評。
②對下級單位上報或其他外來的數(shù)據(jù),未核實直接使用。外來數(shù)據(jù),包括下級單位提供的數(shù)據(jù),不一定全部準確,有些是為應(yīng)付,隨便填寫,有些則為表功而蓄意夸大,使用數(shù)據(jù)的人如不進一步核實,極易出差錯。我們建設(shè)的某項工程,施工單位上報完成90%并按此請款,經(jīng)核實,實際工程才完成70%多一點,如輕易批付,必然超支付,造成資金流失。
③計算錯誤。計算過程中不小心,造成失誤。
④未認真校對。在日期方面比較突出,常見4月寫成3月,5日寫成10日筆誤。再者,部分文件領(lǐng)導簽發(fā)時間較長,待印發(fā)時,文件內(nèi)時間已過期,但未跟進更改,造成錯誤等。
二是使用不規(guī)范。根據(jù)國務(wù)院201*年頒布的公文寫作規(guī)范規(guī)定:“公文中的數(shù)字,除成文日期、部分結(jié)構(gòu)層次序數(shù)和在詞、詞組、慣用語、縮略語、具有修辭色彩語句中作為詞素的數(shù)字必須使用漢字外,應(yīng)當使用阿拉伯數(shù)字。”但實際公文寫作中不規(guī)范書寫還是不少,比較突出的有:①隨意簡寫。如“201*年”簡寫成“09年”或“0九年”、“201*年~201*年”寫成“201*一09年”。后者犯了3個錯誤:一是“201*年”中的“年”不能;二是“~”不能以“-”代替,表示數(shù)值范圍時,必須使用“~”,并且前后都加單位,如“36米~45米”;三是“201*年”不能寫成“09年”。②概數(shù)、約數(shù)表述不當。如“工程投資約300萬元左右”、“至少需要資金50萬元以上”、“三、五天”、“20幾人”等,前兩項出現(xiàn)重復(fù),第3項多加了“、”,第4項帶“幾”時必須使用漢字,如“二十幾人”。③日期書寫不規(guī)范。如行政公文成文日期寫成“201*年2月2日”、“二零零九年二月二日”或“二00九年二月二日”等。按照有關(guān)規(guī)定,行政公文成文日期要用漢字,黨政公文用阿拉伯數(shù)字,且“二00九年”、“二零零九年”應(yīng)為“二〇〇九年”。又如“臘月23日”應(yīng)為“臘月二十三”,干支紀年、夏歷月日和中國清代及清代以前的歷史紀年,各民族的非公歷紀年、星期幾要求使用漢字等。
三是表述不科學。這一類問題,雖然沒違反規(guī)定,也不會造成較大的影響,但如加以注意,對提高公文的簡潔、準確、規(guī)范性有幫助。主要表現(xiàn)有:①非精確要求的較大數(shù)值直述,較難讀取。如一些匯報材料中出現(xiàn)的“工程概算約234567521.46元”、“估計一季度財政收入3635542172.25元”等,這些數(shù)據(jù),本身就約數(shù),在我們材料中多為介紹性、告知性數(shù)據(jù),為便于閱讀,可表述為“工程概算約2.35億元”、“一季度財政收入約36.35億元”,但其中“2.35萬元”不能寫成“2億3千5百萬元”。②非嚴格專業(yè)單位的直用,增大理解難度。如某項工程有分東西2個車庫,引用相關(guān)專業(yè)表述為“1#車庫”和“2#車庫”,讓人費解,對這種非嚴格意義的專業(yè)表述,可以適當簡化,便于閱讀,如改成“1號車庫”、“2號車庫”更好。③使用不統(tǒng)一。如同一文中,前面為“3萬平方米”,后面為“3萬㎡”;前面為“2.6千米”,后面為“3.8km”;前面為“三分之二”,后面為3/4等,都值得我們注意。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。