教材是貫穿于整個教學(xué)活動的重要物料資源,是聯(lián)結(jié)教師與學(xué)生的載體,是另一位“沉默的老師”,具有無可替代的地位和作用。教材具有工具性、示范性、教育性和發(fā)展性四個特點。工具性是指教材是知識的載體,是理念傳播的介質(zhì)。教材的示范性是指教材對學(xué)生語言技能的學(xué)習(xí)具有引導(dǎo)作用。教材的教育性是指教材除了語言內(nèi)容規(guī)范自然,還要實現(xiàn)育人功能,注入豐富思想情感,陶冶精神世界的特質(zhì)。教材的發(fā)展性是指推動學(xué)生語言能力的發(fā)展,提升學(xué)生思想道德修養(yǎng)。近些年,隨著外語界學(xué)者與一線教師對教材的認知和教學(xué)理念的改變,外語教材研究也從原來的邊緣化逐漸進入人們的研究視野。尤其國家倡導(dǎo)“課程思政“在各學(xué)科的推進融入后,越來越多的外語教師意識到教材的編寫設(shè)計對學(xué)生意識形態(tài)的塑造影響巨大。新時期,我們呼喚越來越多優(yōu)秀的有關(guān)教材編寫的研究出現(xiàn)。
《英語教材分析與設(shè)計》是一本入門級的英語教材編寫指導(dǎo)教程,對這方面的新手教師尤為友好。本書主要分為10個章節(jié)。
第一章從教材的定義、作用及其發(fā)展談起。通過在廣義與狹義上區(qū)分教材定義,使我們從宏觀上認識教材,特別是認識教材的多元化發(fā)展,不僅有利于我們更新教材觀念,也使我們認識到教師不是教材的被動使用者,而是教材的積極開發(fā)者。教材的編寫有優(yōu)劣之分,自然會對教學(xué)產(chǎn)生積極或消極的作用。目前英語教材編寫開始重視編寫的指導(dǎo)思想,呈現(xiàn)出職業(yè)化、立體化、模塊化、重能力等新發(fā)展動向。
第二章對教學(xué)大綱的定義、理論基礎(chǔ)、組成部分與種類做了細致的說明,澄清了平時人們對教學(xué)大綱一些似是而非的認識。通過探討教學(xué)大綱與教材之間的關(guān)系,使我們認識到雖然教學(xué)大綱是教材編寫的基本依據(jù),但還要注意并兼顧到教材使用對象和語言教學(xué)的客觀需要。
第三章和第四章通過分析教材使用者(包括學(xué)習(xí)者、教師以及教育行政部門)的需求種類以及如何調(diào)查和分析語言學(xué)習(xí)者、教師及教育行政部門在教材方面的需求,以Tomlinson在其主編的Material Development in Language Teaching中歸納總結(jié)的20條優(yōu)秀教材特征為例,向教材分析者與編寫者說明衡量優(yōu)秀教材的尺度大體如何。
第五章是關(guān)于教材編寫的研究課題,分別從教材中語言材料的選擇、教材編寫與語言學(xué)習(xí)規(guī)律、語言知識的呈現(xiàn)、語法教學(xué)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)還有教師專業(yè)發(fā)展這幾個角度加以探討。第六章討論如何將計算機語料庫運用于英語教材的分析和設(shè)計中。英語教材的編寫水平和質(zhì)量,在很大程度上取決于教材編選的語言材料,而語料庫是語言材料最可靠的來源。通過介紹語料庫功能,以及如何使用語料庫,開拓了我們教材編寫的技術(shù)視野。
第七章和第八章聯(lián)系密切,只有能對教材進行科學(xué)、系統(tǒng)的分析與評價,才能在教材使用過程中,根據(jù)學(xué)生的需要和實際教學(xué)的需要,對教材的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、順序、教學(xué)活動及教學(xué)方法等進行適當?shù)娜∩岷驼{(diào)整。教材評價一般遵循效果原則和效率原則,主要分為隨意的印象性評價和有系統(tǒng)的評價,而有系統(tǒng)的評價又分為內(nèi)部評價和外部評價。內(nèi)部評價包括評價教材的教學(xué)指導(dǎo)思想、教材采用的教學(xué)方法、教材內(nèi)容的選擇和安排、教材中語言素材的真實性和地道性、教材的組成部分、教材的設(shè)計等。外部評價是建立在內(nèi)部評價的基礎(chǔ)上,評價教材能否滿足學(xué)生、教師、學(xué)校、教育行政部門的需要。
第九章提出了教師不僅要能評價、選擇和使用合適的教材,還應(yīng)能編寫教材的觀點。也具體探討了教學(xué)編寫要遵循思想性、科學(xué)性、趣味性、靈活性的原則,以及教材編寫7步驟,包括有:確定教材編寫的指導(dǎo)思想、調(diào)查教材使用對象的需求、選擇教學(xué)方法、確定教學(xué)編寫的基本理念、規(guī)劃教材的組成部分及內(nèi)容、收集素材、編寫教材,還細化到外語教材開本大小、活動設(shè)計、版面安排、插圖設(shè)計等具體編寫方法。第十章對70年代以來直到進入21世紀的中小學(xué)英語教材進行了梳理介紹。
通過閱讀本書,我深切的感受到外語教材是集知識能力素養(yǎng)為一體的載體,是教學(xué)目標與教學(xué)理念的集中體現(xiàn),對培養(yǎng)學(xué)生能力,提升學(xué)生素養(yǎng)具有重要作用。教材承載一定的教學(xué)思想,是理論指導(dǎo)實踐的產(chǎn)物,也是提高教學(xué)效率與質(zhì)量的關(guān)鍵。因此,教材既有理論價值,又有實踐意義。教材質(zhì)量的好壞不僅影響人才知識能力培養(yǎng)的優(yōu)劣,也影響人才意識形態(tài)的傾向,因此必須重視教材的話語體系構(gòu)建,大力推動課程思政與外語教材編寫的高度融合。外語教材應(yīng)該兼具民族性與國際性。隨著國際政治、經(jīng)濟、文化、科學(xué)等領(lǐng)域合作交往的擴大,外語教材應(yīng)站在時代前沿,結(jié)合使用者需求,將最新的語言素材納入編寫中,但也要注意教材自身的立場傾向,要符合新時期我國教育領(lǐng)域立德樹人的基本要求。外語教材更應(yīng)體現(xiàn)我國國際話語傳播力,引導(dǎo)使用者學(xué)會“講好中國故事”,“傳播中國聲音”,將反映特色民族文化和心理意識的內(nèi)容納入編寫中。另外,在語料庫與教材編寫的基礎(chǔ)上,新時代數(shù)據(jù)技術(shù)、信息網(wǎng)絡(luò)、人工智能如何推動外語教材的編寫與具體如何利用也是非常值得繼續(xù)深入探討。總之,外語教材的編寫是一項系統(tǒng)工程,涉及專業(yè)學(xué)科、教育學(xué)、心理學(xué)、美學(xué)等多種學(xué)科,不僅需要思想指導(dǎo),也需要科學(xué)規(guī)劃,逐步推進建設(shè)。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時刪除。